Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

What The Heck I Gotta Do

Lin-Manuel Miranda

Letra

O que diabos eu tenho que fazer

What The Heck I Gotta Do

[Narrador]
[Narrator]

O plano foi chamado de operação d-menos. E uma das escolas incluídas no plano era a escola secundária do parque vista da cidade, onde um garoto chamado justin laboy—
The plan was called operation d-minus. And one of the schools included in the plan was park vista community high school, where a kid named justin laboy—

[Justin]
[Justin]

Este sou eu
That's me

[Narrador]
[Narrator]

—Um estudante de honra de 18 anos de idade—
—An 18-year-old honor roll student—

[Justin]
[Justin]

Eu entro direito, cara
I get straight a's, man

[Narrador]
[Narrator]

- Foi no último semestre do seu último ano. Justin mal podia acreditar em sua sorte quando uma garota muito bonita apareceu
—Was in the last semester of his senior year. Justin could hardly believe his luck when a very pretty girl showed up

[Justin]
[Justin]

Naomi!
Naomi!

[Narrador]
[Narrator]

Em não uma mas duas de suas classes
In not one but two of his classes

[Estudantes]
[Students]

Naomi!
Naomi!

[Narrador]
[Narrator]

Ela sentou na frente dele. Ele trocou de lugar
She sat in front of him. He switched seats

[Estudantes]
[Students]

Naomi!
Naomi!

[Narrador]
[Narrator]

O último nome que ela usou foi—
The last name she used was—

[Estudantes]
[Students]

Rodriguez
Rodriguez

[Narrador]
[Narrator]

Justin, o que te atraiu inicialmente a Naomi?
Justin, what drew you to naomi initially?

[Justin]
[Justin]

Cara, ela costumava dormir em sala de aula
Man, she used to fall asleep in class

Ela era uma puerto-dominicana de pele clara -
She was a light-skinneded puerto rican-dominican—

Cabelos longos, maduros no corpo como whoa
Long hair, mature in the body like whoa

[Estudantes]
[Students]

Tipo whoa
Like, whoa

[Justin]
[Justin]

Essa não é a única razão pela qual eu gostava dela, embora
That's not the only reason I liked her, though

Ela disse que se mudou com a mãe para a Flórida a partir de Nova York
She said she moved with her mother to Florida from New York

[Estudantes]
[Students]

Onde os sonhos são feitos
Where dreams are made

[Justin]
[Justin]

Bem, eu também. Então eu disse, oi
Well, so did I. So I said, hi

Ela parecia madura e eu falei mais
She seemed mature, and I talked more

[Estudantes]
[Students]

Mais mais mais!
More, more, more!

[Justin]
[Justin]

E eu estava tipo, o que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
And I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

O que diabos eu tenho que fazer?
What the heck I gotta do?

[Justin]
[Justin]

O que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
What the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

O que diabos eu tenho que fazer?
What the heck I gotta do?

[Justin]
[Justin]

Quem eu tenho que ser para você ficar comigo?
Who do I have to be for you to be with me?

[Narrador]
[Narrator]

Você contou tudo isso na aula?
You told her all this in class?

[Justin]
[Justin]

Sim. Bem, eu mandei uma mensagem para ela! Sabe, eu estava tipo, o que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
Yeah. Well, I texted her! Y'know, I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

Lololol!
L-o-l-o-l-o-l!

[Justin]
[Justin]

O que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
What the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

Roflol!
R-o-f-l-o-l!

[Justin]
[Justin]

Quem eu tenho que ser para você ficar comigo?
Who do I have to be for you to be with me?

[Naomi]
[Naomi]

rosto sorridente
Smiley face

[Justin]
[Justin]

Sim! A próxima coisa que você sabe, estamos mandando mensagens dia e noite. Eu confio nela imediatamente
Yes! Next thing you know, we're texting day and night. I trust her right away

[Estudantes]
[Students]

Tipo, whoa!
Like, whoa!

[Justin]
[Justin]

Ei Eu nunca conheci ninguém como ela, mano. Ela ouve todos os meus problemas. Eu deixei ela copiar todo o meu dever de casa. E então eu coloco tudo na linha. E ela estava como—
Hey, yo. I never met anyone like her, bro. Yo, she listens to all my problems. I let her copy all my homework. And then I lay it all on the line. And she was like—

[Estudantes]
[Students]

Não não-
No, no—

[Justin]
[Justin]

Não! Ela não disse exatamente. Eu não sei
No! She didn't say no exactly. I don't know

[Estudantes]
[Students]

Não não não não!
No, no, no, no!

[Justin]
[Justin]

Sim, fiquei surpreso. Eu sou um cara muito legal
Yeah, I was surprised. I'm a pretty great guy

[Estudantes]
[Students]

Assim? Assim?
So? So?

[Justin]
[Justin]

Então, eu decidi que precisava subir meu jogo
So, I decided I needed to step my game up

[Estudantes]
[Students]

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

[Justin]
[Justin]

É tarde demais para ser tímido. E assim eu cheguei na frente de toda a classe um dia e fiz uma serenata para ela. Eu estava tipo, o que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
It's too late to be shy. And so I got in front of the whole class one day, and serenaded her. I was like, what the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

O que diabos eu tenho que fazer?
What the heck I gotta do?

[Justin]
[Justin]

O que diabos eu tenho que fazer para estar com você?
What the heck I gotta do to be with you?

[Estudantes]
[Students]

O que diabos eu tenho que fazer?
What the heck I gotta do?

[Justin]
[Justin]

Quem eu tenho que ser para você ir ao baile comigo!
Who do I have to be for you to go to prom with me!

[Narrador]
[Narrator]

Você pediu a ela para o baile de formatura?
You asked her to the prom?

[Justin]
[Justin]

sim! Eu dancei e tudo
Yeah! I danced and everything

[Estudantes]
[Students]

Naomi!
Naomi!

[Justin]
[Justin]

Naomi! Eu sei que há uma razão pela qual você foi transferido para mim
Naomi! I know there's a reason you were transferred here to me

[Estudantes]
[Students]

Naomi!
Naomi!

[Estudantes]
[Students]

Naomi! Eu sei que há uma razão para isso não ser sorte, é o destino
Naomi! I know there's a reason this isn't luck, it's destiny

[Estudantes]
[Students]

Naomi!
Naomi!

[Justin]
[Justin]

Naomi! Você me conhece! Você vai ao baile comigo?
Naomi! You know me! Will you go to prom with me?

[Naomi]
[Naomi]

vou pensar sobre isso
I'll think about it

[Estudantes]
[Students]

Ela vai pensar sobre isso. Ela vai pensar sobre isso. Ela vai pensar sobre isso. Ela vai pensar
She'll think about it. She'll think about it. She'll think about it. She'll think about

[Justin]
[Justin]

Ela disse que pensaria sobre isso
She said she'd think about it

[Estudantes]
[Students]

Ela vai pensar
She'll think about it

[Justin]
[Justin]

Ela vai pensar
She'll think about it

[Estudantes]
[Students]

Pense nisso
Think about it

[Justin]
[Justin]

Ela vai pensar
She'll think about it

[Estudantes]
[Students]

Ela vai pensar sobre isso. Ela vai pensar
She'll think about it. She'll think about it

[Justin]
[Justin]

Sim!
Yes!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção