Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Woodlawn Cemetery

Lin-Manuel Miranda

Letra

Cemitério Woodlawn

Woodlawn Cemetery

Todo mundo para baixoEverybody down

Ah MerdaOh shit

Você está bem?You alright?

SimYeah

AiOw

Todos em silêncioEverybody quiet
Olhe em volta, veja se estamos bemLook around, make sure we're okay

Isto é um cemitérioThis is a graveyard

Todo mundo conseguiu?Everybody make it?
Cochise, Cowgirl, Raposa, CisneCochise, Cowgirl, Fox, Swan
Ajax, RembrandtAjax, Rembrandt

Não CleonNot Cleon
Ela se foiShe's gone

Riffs a pegouRiffs got her

Precisamos voltar e encontrá-laWe gotta go back and find her

Com policiais em cada esquina?With the cops on every corner?

NãoNo

Cleon é o melhor de nósCleon's the best of us
Ela deveria ter conseguido sairShe shoulda made it out

Ela acreditavaShe believed

Ela acreditavaShe believed

Em CiroIn Cyrus

É muito cedo para lamentar a sua morteIt is way too soon to mourn her

Ela deveria estar ao nosso ladoShe should be by our side

Pff, conhecendo-a, ela provavelmente tentouPshh, knowing her she prob'ly tried

Para corrigir as coisasTo make things right

Perdi a conta de quantas vezes ela me salvou da prisãoCan't count how many times she saved my hide

A trégua ainda está em vigor?Is the truce still on?

E devem ser cinquenta milhas para voltarAnd it must be fifty miles to get back

MerdaShit

O que vamos fazer?What are we gon' do?

Vamos brigar?Do we fight?

O que vamos fazer?What are we gon' do?

Contra a maréAgainst the tide

O que vamos fazer?What are we gon' do?

Dos exércitos da noite?Of the armies of the night?

Voltaremos para casa vivosWe get back home alive
Quando a noite der errado, volte para casa vivoWhen the night goes sideways, get back home alive
Se a noite nos separarIf the night divides us
Encontrem-se novamente na Union SquareMeet back up in Union Square
Vamos nos reagrupar e nos prepararWe'll regroup and we'll prepare
Para voltar para casa vivoTo get back home alive

E quem decidiu te nomear chefe de guerra?And who decided to make you war chief?

AjaxAjax

Vamos lá, AjaxC'mon, Ajax

Não, eu quero saberNo, I wanna know
Quem te deu esse direito?Who gave you the right?

Swan é o segundo em comando de CleonSwan is Cleon's number two

Que bom para Swan, mas Cleon provavelmente morreu esta noiteWell, good for Swan, but Cleon prob'ly died tonight

Não diga issoDon't say that

Então, faça a sua jogadaSo make your move

E pretendo sobreviver esta noiteAnd I intend to survive tonight

Então faça a sua jogada ou entre na filaSo make your move or fall in line

Vamos lá, AjaxC'mon, Ajax

Temos que permanecer unidosWe gotta stick together

Perdemos Cleon, não podemos perder você tambémWe lost Cleon, we can't lose you too

MultarFine

Eu vou nos levar para casaI'll get us home

VivoAlive

Podemos encontrar uma estação de metrôWe can find a subway station
Nos leva para casaGets us home

VivoAlive

E nós sabemos qual é o nosso destinoAnd we know our destination
Rembrandt, pouco antes de irmosRembrandt, just before we go
Deixemos nossa marca e mostremos a eles!Make our mark and let 'em know
Que nós estávamos aqui esta noiteThat we were here tonight

E viveremos para ver o amanhãAnd we'll live to see tomorrow
Se ao menos sobrevivermos à noiteIf we just survive the night

O que vamos fazer?What are we gon' do?

Volte para casa vivoGet back home alive

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos láC'mon, c'mon, c'mon, c'mon

Composição: Eisa Davis / Lin-Manuel Miranda. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção