Tradução gerada automaticamente
nonsense crime
Linares
Crime Sem Sentido
nonsense crime
Já se passaram três anos e eu ainda tô malIt's now three years and I'm still upset
Desligando seu celular pra esquecer seu rostoTurning off your phone to forget your face
Dizendo pros meus amigos que já supereiTelling to my friends I got over it
E eu tô tentando o meu melhor, juroAnd I'm trying my best I swear
O verão quebrou seu coração, mas não me arrependoSummer broke your heart but I'm not sorry
Eu tenho que te deixar pra minha própria segurançaI gotta leave you there for my own safety
Você diz que eu sou um desastre, que mereço a morteYou say that I'm a mess, that I deserve death
Mas garota, relaxa e respira fundoBut girl chill out and take a breath
Eu sei que errei, mas aposto que você sabeI know I did it wrong, but I can bet you know
Que tudo isso tinha que ser tão ruimThat all was meant to be so bad
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it go?
Talvez seja minha culpa, mas tenho certeza que nãoMaybe it's my fault, but I'm quite sure it's not
Culpado desse crime sem sentido que você procuravaGuilty of this nonsense crime you were searching for
Você disse que ia deixar pra lá conversando comigoYou said you'd let it go by talking to me
Mas querida, isso é tão bobo, só pensa um poucoBut honey that's so silly, just think about it
Acordando até às três porque você tava tão doenteStaying up till three 'cause you were yo sick
Eu sei que você entende que eu tava fora do seu alcanceI know you understand I was out of your league
E eu tentei te esquecer tantas vezes, mas você continua me dizendo que eu não tava certoAnd I tried to forget you so many times, but you keep telling me, that I wasn't right
A vítima do filme que você começou a escreverThe victim of the film you started to write
Desculpa te dizer, mas você não tá jogando certo (não tá jogando certo)I'm sorry to tell you, you're not playing right (you're not playing right)
Eu sei que errei, mas aposto que você sabeI know I did it wrong, but I can bet you know
Que tudo isso tinha que ser tão ruimThat all was meant to be so bad
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it go?
Talvez seja minha culpa, mas tenho certeza que nãoMaybe it's my fault, but I'm quite sure it's not
Culpado desse crime sem sentido que você procuravaGuilty of this nonsense crime you were searching for
Eu sei que errei, mas aposto que você sabeI know I did it wrong, but I can bet you know
Que tudo isso tinha que ser tão ruimThat all was meant to be so bad
Por que você não deixa pra lá?Why don't you let it go?
Talvez seja minha culpa, mas tenho certeza que nãoMaybe it's my fault, but I'm quite sure it's not
Culpado desse crime sem sentido que você procuravaGuilty of this nonsense crime you were searching for



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: