Tradução gerada automaticamente
Downhill
Lincoln (Vlogs)
Morro abaixo
Downhill
Isso é apenas algo que as pessoas dizem
That's just something people say
Quando eles estão em sua última etapa e
When they're on their last leg and
Eles precisam de alguém para dizer algo para ajudá-los a enfrentar
They need someone to say something to help them cope
Ou alguém para dizer algo esperançoso
Or someone to say something hopeful
eu espero que você esteja bem
I hope you're okay
Mas isso é apenas algo que as pessoas dizem
But that's just something people say
E se eu quisesse dizer cada palavra que já disse
And if I meant every word that I ever said
Você provavelmente questionaria a vida que levei
You would probably question the life I have led
Você provavelmente pensaria que sou uma pessoa má e quebrada
You'd probably think I'm an evil, broken person
E você estaria certo
And you would be right
Porque eu desci em uma inclinação tão íngreme
Because I went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céu
That my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite toda
And I laughed about it all night
E eu disse: Ei cara, isso não é poético
And I said: Hey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?
That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de seda
Because I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o solo
And I got bored of the world before I hit the ground
E você é aquele que me ensinou a ser corajoso
And you're the one who taught me to be brave
Eu nunca passei um momento amando ninguém além de você
I've never spent a moment loving anyone but you
E talvez seja apenas algo que as pessoas dizem
And maybe that's just something that people say
Mas eu espero que você saiba que é a verdade
But I hope that you know it's the truth
Porque eu desci em uma inclinação tão íngreme
Because I went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céu
That my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite toda
And I laughed about it all night
Porque você foi o primeiro a me mostrar as estrelas
Because you were the first one to show me the stars
E eles não significam muito para mim, mas ainda me pergunto onde você está
And they don't mean much to me, but I still wonder where you are
Algumas noites, eu ainda tento te encontrar em relação às constelações
Some nights, I still try to find you relative to constellations
Todos os seus parentes ainda estão de férias, ou foi o que ouvi de um amigo
All your relatives are still on vacation, or so I heard from a friend
Isso significa alguma coisa que você ficou na cidade?
Does it mean anything that you stayed in town?
Provavelmente não
Probably not
Desci em uma inclinação tão íngreme
I went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céu
That my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite toda
And I laughed about it all night
E eu disse: Ei cara, isso não é poético
And I said: Hey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?
That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de seda
Because I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o solo
And I got bored of the world before I hit the ground
Ei cara não é poético
Hey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?
That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de seda
Because I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o solo
And I got bored of the world before I hit the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lincoln (Vlogs) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: