Tradução gerada automaticamente

Downhill
Lincoln (Vlogs)
Morro abaixo
Downhill
Isso é apenas algo que as pessoas dizemThat's just something people say
Quando eles estão em sua última etapa eWhen they're on their last leg and
Eles precisam de alguém para dizer algo para ajudá-los a enfrentarThey need someone to say something to help them cope
Ou alguém para dizer algo esperançosoOr someone to say something hopeful
eu espero que você esteja bemI hope you're okay
Mas isso é apenas algo que as pessoas dizemBut that's just something people say
E se eu quisesse dizer cada palavra que já disseAnd if I meant every word that I ever said
Você provavelmente questionaria a vida que leveiYou would probably question the life I have led
Você provavelmente pensaria que sou uma pessoa má e quebradaYou'd probably think I'm an evil, broken person
E você estaria certoAnd you would be right
Porque eu desci em uma inclinação tão íngremeBecause I went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céuThat my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite todaAnd I laughed about it all night
E eu disse: Ei cara, isso não é poéticoAnd I said: Hey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de sedaBecause I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o soloAnd I got bored of the world before I hit the ground
E você é aquele que me ensinou a ser corajosoAnd you're the one who taught me to be brave
Eu nunca passei um momento amando ninguém além de vocêI've never spent a moment loving anyone but you
E talvez seja apenas algo que as pessoas dizemAnd maybe that's just something that people say
Mas eu espero que você saiba que é a verdadeBut I hope that you know it's the truth
Porque eu desci em uma inclinação tão íngremeBecause I went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céuThat my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite todaAnd I laughed about it all night
Porque você foi o primeiro a me mostrar as estrelasBecause you were the first one to show me the stars
E eles não significam muito para mim, mas ainda me pergunto onde você estáAnd they don't mean much to me, but I still wonder where you are
Algumas noites, eu ainda tento te encontrar em relação às constelaçõesSome nights, I still try to find you relative to constellations
Todos os seus parentes ainda estão de férias, ou foi o que ouvi de um amigoAll your relatives are still on vacation, or so I heard from a friend
Isso significa alguma coisa que você ficou na cidade?Does it mean anything that you stayed in town?
Provavelmente nãoProbably not
Desci em uma inclinação tão íngremeI went downhill at such steep incline
Que meu espelho retrovisor me mostrou apenas o céuThat my rearview mirror showed me only the sky
E eu ri disso a noite todaAnd I laughed about it all night
E eu disse: Ei cara, isso não é poéticoAnd I said: Hey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de sedaBecause I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o soloAnd I got bored of the world before I hit the ground
Ei cara não é poéticoHey man, isn't it poetic
Que o céu é o que deixamos para trás?That the sky is what we leave behind?
Porque eu nasci no mundo em uma nuvem de sedaBecause I was born into the world on a silken cloud
E eu fiquei entediado com o mundo antes de atingir o soloAnd I got bored of the world before I hit the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lincoln (Vlogs) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: