Pustekuchen
Ich hol dir abends deine puschen
Dein tag war wieder mal so schwer
Ich servier dir was zu essen
Und ganz viel liebe zum dessert
Ich halt für euren männerabend
´ne kiste bier und chips parat
Ich weiß ja immer nach dem fußball
Spielt ihr noch ´ne runde skat
Später wenn ich aufräum
Erwarte ich kein lob
Weil ich deine frau bin
Ist das nun mal mein job
Pustekuchen das hättste wohl gern
Du musst noch so viel lern´
Pustekuchen hab mich mal gern
Du bist wohl vom andern stern
Geh heim zu mama
Die macht das alles klar
Auf ihrem roten teppich
Bist du ein superstar
Ich halt mich raus aus den finanzen
Da gibt es nichts zu diskutier´n
Frauen können zwar hübsch aussehn
Doch nicht zwei und zwei addier´n
Und sind wir zwei mal eingeladen
Dann redest du und ich bleib stumm
Das beschränkt die peinlichkeiten
Auf ein erträgliches minimum
Ich mach dir wenn du fremdgehst
Die hölle niemals heiss
Weil du ein traum von mann bist
Ist das ein fairer preis
Pustekuchen
Eu pego suas pantufas à noite
Seu dia foi mais uma vez pesado
Eu te sirvo algo pra comer
E muito amor de sobremesa
Eu preparo pra sua noite de homens
Uma caixa de cerveja e chips
Eu sempre sei que depois do futebol
Vocês jogam mais uma rodada de buraco
Mais tarde, quando eu for arrumar
Não espero elogios
Porque sou sua esposa
Esse é o meu trabalho
Pustekuchen, você gostaria disso
Você ainda tem muito que aprender
Pustekuchen, me ame um pouco
Você deve ser de outro planeta
Volta pra casa da mamãe
Ela resolve tudo
No tapete vermelho dela
Você é uma estrela
Eu fico de fora das finanças
Não tem nada pra discutir
As mulheres podem até ser bonitas
Mas não sabem somar dois e dois
E se formos convidados
Você fala e eu fico quieta
Isso limita as situações constrangedoras
A um mínimo suportável
Eu nunca vou te fazer a vida um inferno
Se você me trair
Porque você é um sonho de homem
Esse é um preço justo