Tradução gerada automaticamente

Verbotene Liebe
Linda Feller
Amor Proibido
Verbotene Liebe
A lua cheia brilha no quartoDer Vollmond scheint ins Zimmer
e rouba o sono dela.und er raubt ihr jeden Schlaf.
Ela conta as horasSie zählt nur die Stunden
até poder se aconchegar com ele.bis sie mit ihm kuscheln darf.
Ela precisa vê-lo de novo,Die muss ihn wieder sehen,
tudo gira em círculos.alles dreht sich wie im Kreis.
O pensamento no futuroDer Gedanke an die Zukunft
é uma dança sobre gelo fino.ist ein Tanz auf dünnem Eis.
Ela sabe que ele é comprometido,Sie weis, er ist vergeben,
a separação é impossível.eine Trennung aussichtslos.
O barco está afundando lentamenteDas Schiff geht langsam unter
e falta um bote salva-vidas.und es fehlt das Rettungsboot.
Onde está a sua ilha,Wo ist bloss ihre Insel,
que só existe em sonhos?die es nur in Träumen gibt ?
Ela não pode voltar atrás,Sie kann nicht mehr zurück,
pois está desesperadamente apaixonada.denn sie ist Hoffnungslos verliebt.
Amor proibido,Verbotene Liebe,
entre o cotidiano, espaço e tempo.zwischen Alltag, Raum und Zeit.
Um vazio sem fim,Unendliche Leere,
entre sonho e realidade.zwischen Traum und Wirklichkeit.
Ela conta as horasSie zählt nur die Stunden
antes e depois da solidãovor und nach der Einsamkeit
e espera pelo sol,und wartet auf die Sonne,
que a liberta da noite.die sie von der Nacht befreit.
Eles têm 30 anos de diferença.Sie trennen 30 Jahre.
O que é velho e o que é jovem?Was ist alt und was ist jung ?
As fronteiras estão borradas,Die Grenzen sind verschwommen,
más a verdade não fica em silêncio.doch die Wahrheit bleibt nicht stumm.
Os filhos dele já são adultos,Seine Kinder sind erwachsen,
e ela poderia ser a filha dele.sie könnt seine Tochter sein.
Mas ela decidiu,Doch hat sie sich entschieden,
pra ela só importa ele.für sie zählt nur er allein.
Amor proibido,Verbotene Liebe,
entre o cotidiano, espaço e tempo.zwischen Alltag, Raum und Zeit.
Um vazio sem fim,Unendliche Leere,
entre sonho e realidade.zwischen Traum und Wirklichkeit.
Ela conta as horasSie zählt nur die Stunden
antes e depois da solidãovor und nach der Einsamkeit
e espera pelo sol,und wartet auf die Sonne,
que a liberta da noite.die sie von der Nacht befreit.
Ela sabe que nos próximos anosSie weis, die nächsten Jahre
a verdade vai alcançá-la.holt sie die Wahrheit ein.
Mas prefere amar agora,Doch lieber liebt sie jetzt,
do que ficar sem ele.als ohne ihn zu sein.
Amor proibido,Verbotene Liebe,
entre o cotidiano, espaço e tempo.zwischen Alltag, Raum und Zeit.
Um vazio sem fim,Unendliche Leere,
entre sonho e realidade.zwischen Traum und Wirklichkeit.
Ela conta as horasSie zählt nur die Stunden
antes e depois da solidãovor und nach der Einsamkeit
e espera pelo sol,und wartet auf die Sonne,
que a liberta da noite.die sie von der Nacht befreit.
Ela conta as horasSie zählt nur die Stunden
antes e depois da solidãovor und nach der Einsamkeit
e espera pelo sol,und wartet auf die Sonne,
que a liberta da noite.die sie von der Nacht befreit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linda Feller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: