Tradução gerada automaticamente

Wenn überhaupt, dann nur Country
Linda Feller
Se for pra ser, que seja Country
Wenn überhaupt, dann nur Country
Se for pra ser, que seja Country,Wenn überhaupt, dann nur Country,
denquanto isso é meu jeito de viver.denn das ist mein Lebensgefühl.
Quando eu viajo com a banda pelo país,Wenn ich mit der Band über's Land zieh',
esou livre e posso fazer o que eu quiser.bin ich frei und kann tun was ich will.
Quando criança, sonhei com isso,Als Kind hab' ich davon geträumt
ser um astro do Country.ein Country-Star zu sein.
Meu pai sempre dizia:Mein Vater sagte immer nur:
"Não tem nada melhor pra você?"Fällt dir nichts bessres ein?
Então ouvi no rádioDann hörte ich im Radio
uma música da Dolly Burton.ein Song von Dolly Burton.
Não entendia uma palavra,Ich konnte zwar kein Wort verstehn,
mas consegui sentir a emoção.doch das Gefühl erraten.
Nos anos seguintes, eu treineiDie nächsten Jahre hab' ich dann geübt
desde cedo até tarde,von früh bis spät,
procurei uma melodiaIch suchte eine Melodie,
que tocasse os corações.die in die Herzen geht.
E se alguém me perguntasseUnd wenn mich jemand fragte,
o que eu queria cantar,was ich mal singen will,
a resposta era clara:dann war die klare Antwort,
"Só tenho um objetivo."für mich git's nur ein Ziel.:
Se for pra ser, que seja Country,Wenn überhaupt, dann nur Country,
denquanto isso é meu jeito de viver.denn das ist mein Lebensgefühl.
Quando eu viajo com a banda pelo país,Wenn ich mit der Band über's Land zieh',
esou livre e posso fazer o que eu quiser.bin ich frei und kann tun was ich will.
Canto canções feitas do coração,Ich singe Lieder, gemacht aus den Herzen,
pois meu coração é cheio de poesia.denn mein Herz ist voller Poesie.
O que pode ser mais bonitoWas kann es denn schöneres geben,
que sonhos, felicidade e harmonia?als Träume, Glück und Harmonie?
Ainda não sou um astro do Country,Ich bin zwar noch kein Country-Strar,
e não quero mais ser.und will's auch nicht mehr sein.
O sonho de criança se foi,Der Kindertraum ist ausgeträumt,
pois estrelas muitas vezes estão sozinhas.denn Stars sind oft allein.
Canto para meu públicoIch singe für mein Publikum
o melhor que posso.so gut ich es nur kann.
Levar alegria com a música,Freude schenken mit Musik,
pois é isso que importa.denn darauf kommt es an.
Se for pra ser, que seja Country,Wenn überhaupt, dann nur Country,
denquanto isso é meu jeito de viver.denn das ist mein Lebensgefühl.
Quando eu viajo com a banda pelo país,Wenn ich mit der Band über's Land zieh',
esou livre e posso fazer o que eu quiser.bin ich frei und kann tun was ich will.
Canto canções feitas do coração,Ich singe Lieder, gemacht aus den Herzen,
pois meu coração é cheio de poesia.denn mein Herz ist voller Poesie.
O que pode ser mais bonitoWas kann es denn schöneres geben,
que sonhos, felicidade e harmonia? (2x)als Träume, Glück und Harmonie? (2x)
Sim, o que pode ser mais bonitoJa, was kann es denn schöneres geben,
que sonhos, felicidade e harmonia?als Träume, Glück und Harmonie?
Se for pra ser, que seja Country.Wenn überhaupt, dann nur Country.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linda Feller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: