Tradução gerada automaticamente

Morning For One
Linda Hoyle
Manhã Para Um
Morning For One
A manhã chega com dedos cinzentos suaves tocandoThe morning comes with soft grey fingers touching
o quartothe room
Deslizamentos fantasmagóricos pelas paredesGhostly slides around the walls
Acariciando o rosto no travesseiroBrushing the face on the pillow
Levemente tocando seu xale.Lighty touching her shawl.
Às seis horas o sino grita, estilhaçando o ar,At six o'clock the bell is screaming splinters the air,
Penetrando em seu sonoPressing through into her sleep
Fazendo-a pensar na manhãMaking her think of the morning
e no sonho que não consegue manter.And the dream she can't keep.
Sai da cama, sente seu coração e calçaSlides out of bed, feels her heart and slips on her
a pantufaslippers
Bagunça o cabelo, ninguém ali.Ruffles her hair, nobody there.
A janela pisca e observa a manhã.The window blinks and looks at morning.
Para um compartilhar.For one to share.
A chaleira canta sua canção de tristeza, poderia ter sido alegriaThe kettle sings its song of sorrow, coould have been joy
não teve chance de se importardidn't have a chance to care
Pois ele tinha partido antes da manhã,For he had gone before morning,
Não tinha desejo de compartilhar.Had no longing to share.
Ela limpou o quarto e beija as flores, trabalho deShe'd cleaned the room and kisses the flowers, labour of
amorlove
Nem se despediuDidn't even say goodbye
Pegou o chapéu dele do corredorTaken his hat from the hallway
Deixando-a ali para chorar.Leaving her there to cry.
Sem como escapar, ela tinha que ir para o escritórioNo getting away she had to go to the office
Então, retoca o narizSo powder your nose
Ninguém sabeNobody knows
A porta sorri e deixa entrar a manhãThe doorway grins and lets in the morning
Para um compartilhar.For one to share.
Ela caminha pela rua com passos pequenos, as pessoas passamShe walks the street with tiny footsteps, people go by
Nunca vê o céuDoesn't ever see the sky
Aperta o casaco em volta de siClutches her coat tight around her
Tentando não chorar.Trying hard not to cry.
A estação boceja enquanto as pessoas se apressam, passam pelas portasThe station yawns as people hurry, press past the doors
Apertando-se nas escadasCrowding tight onto the stairs
De repente, ele está ali ao seu ladoSuddenly he's there beside her
Ele não sente como ela se importa.Can't he feel how she cares.
Ele se virou, deve ter a visto se espremendoHe's turned must have seen her pushing past
para alcançá-lothem to reach them
Ele se apressa para longe. O que ele pode dizerHe hurries away. What can he say
Ela fica sozinha, toda envolta na manhãShe stands alone all wrapped in morning
Para um compartilhar.For one to share.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linda Hoyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: