Glory Days
しがつあめのふるあさこみあうえきのなか
Shigatsu ame no furu asa komiau eki no naka
ホームでてをふるあなたがぼやける
Hoomu de te wo furu anata ga boyakeru
ごめんねゆめすてられないたとえもどれなくても
Gomen ne yume suterarenai tatoe modorenakutemo
でんしゃのまどはまるでえいがのすくりーん
Densha no mado wa marude eiga no sukuriin
かこへわたしをまきもどしていく
Kako e watashi wo makimodoshite iku
ひとつひとつのしーんのなかのあなたにありがとう
Hitotsu hitotsu no shiin no naka no anata ni arigatou
Oh glory days うしなうものがあるからてにいれるものがある
Oh glory days ushinau mono ga aru kara te ni ireru mono ga aru
そういってわらってくれたあなたのこときっとわすれないよ
Sou itte waratte kureta anata no koto kitto wasurenai yo
そつぎょうしょうしょとひきかえにしたおもいでにさよなら
Sotsugyou shousho to hikikae ni shita omoide ni sayonara
Oh glory days うしなうものがあるからてにいれるものがある
Oh glory days ushinau mono ga aru kara te ni ireru mono ga aru
そういってわらってくれたあなたのこときっとわすれないよ
Sou itte waratte kureta anata no koto kitto wasurenai yo
Oh glory days うしなうものがあるからてにいれるものがある
Oh glory days ushinau mono ga aru kara te ni ireru mono ga aru
そういってわらってくれたあなたのこときっとわすれないよ
Sou itte waratte kureta anata no koto kitto wasurenai yo
Dias de Glória
Na manhã chuvosa de abril, me perco na estação
Você acena na plataforma, sua imagem se desfaz
Desculpa, não consigo deixar esse sonho pra trás, mesmo que não volte mais
A janela do trem é como uma tela de cinema
Me leva de volta ao passado, me faz reviver
Agradeço a você em cada cena que eu vejo
Oh, dias de glória, há coisas que se perdem, mas outras que se ganham
Você sempre dizia isso e sorria, não vou esquecer de você
Adeus às memórias que troquei pelo diploma
Oh, dias de glória, há coisas que se perdem, mas outras que se ganham
Você sempre dizia isso e sorria, não vou esquecer de você
Oh, dias de glória, há coisas que se perdem, mas outras que se ganham
Você sempre dizia isso e sorria, não vou esquecer de você