
Frau & Mann
Lindemann
Mulher & Homem
Frau & Mann
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Preto e branco, frio e quenteSchwarz und weiß, kalt und heiß
Pobre e rico, duro e moleArm und reich, hart und weich
Curto e longo, gordo e magroKurz und lang, dick und schlank
Grande e pequeno, grosso e finoGroß und klein, grob und fein
Água ou fogo, barato ou caroWasser oder Feuer, billig oder teuer
Escuro ou claro, lento e rápidoDunkel oder hell, langsam und schnell
Molhado e seco, ajoelhar ou agacharNass und trocken, knien oder hocken
Dormir ou acordar, rir ou chorarSchlafen oder wachen, weinen oder lachen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Feio ou bonitoHässlich oder schön
Deitado ou de péIm Liegen oder Stehen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Mulher ou homemFrau oder Mann
Os opostos se atraemGegensätze ziehen sich an
Forte e fraco, cansado e acordadoStark und schwach, müde und wach
Angular ou redondo, gato e cachorroEckig oder rund, Katze und Hund
Para trás e para frente, leve e pesadoHin und her, leicht und schwer
Alto e baixo, certo e erradoHoch und tief, gerade und schief
Curto ou longo, saudável e doenteKurz oder lang, gesund und krank
Humano ou animal, ali ou aquiMensch oder Tier, dort oder hier
Guerra e paz, perder ou vencerKrieg und Frieden, verlieren oder siegen
Seco ou molhado, amor ou ódioTrocken oder nass, Liebe oder Hass
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Feio ou bonitoHässlich oder schön
Deitado ou de péIm Liegen oder Stehen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Mulher ou homemFrau oder Mann
Os opostos se atraemGegensätze ziehen sich an
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Eu não posso deitar quando estou de péIch kann nicht liegen, wenn ich steh'
Não posso ficar se eu vouKann nicht stehen, wenn ich geh'
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Não posso dormir quando eu comoKann nicht schlafen, wenn ich esse
Não posso esquecer vocêKann dich nicht vergessen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Não posso esquecer vocêKann dich nicht vergessen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Simplesmente não posso esquecerEinfach nicht vergessen
Os opostos se atraemGegensätze ziehen sich an
De novo e de novo, mulher e homemImmer wieder Frau und Mann
Sempre sombra, pouca luzImmer Schatten, wenig Licht
Mas não pode funcionar sem amorDoch ohne Liebe geht es nicht
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Bonito ou feioHässlich oder schön
Deitado ou de péIm Liegen oder Stehen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Mulher ou homemFrau oder Mann
Os opostos se atraemGegensätze ziehen sich an
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Eu não posso deitar quando estou de péIch kann nicht liegen, wenn ich steh'
Não posso ficar se eu vouKann nicht stehen, wenn ich geh'
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Não posso dormir quando eu comoKann nicht schlafen, wenn ich esse
Não posso esquecer vocêKann dich nicht vergessen
Ai-ai-aiAi-ai-ai
Ai-ai-ai-aiAi-ai-ai-ai
Mulher ou homemFrau oder Mann
Ai-ai-ai-aiAi-ai-ai-ai
Os opostos se atraemGegensätze zieh'n sich an
E acabamUnd aus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindemann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: