Knebel
Lindemann
Mordaça
Knebel
Eu gosto do Sol, das palmeiras e do mar
Ich mag die Sonne, die Palmen und das Meer
Eu gosto de olhar para o céu, para as nuvens se movendo
Ich mag den Himmel schauen, den Wolken hinterher
Eu gosto da Lua fria quando ela está cheia e redonda
Ich mag den kalten Mond, wenn der Vollmond rund
E eu gosto de você com uma mordaça na boca
Und ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
Eu gosto de copos cheios, de quando as ruas estão vazias
Ich mag volle Gläser, die Straßen wenn sie leer
Eu gosto de animais, de pessoas não muito
Ich mag die Tiere, Menschen nicht so sehr
Eu gosto de florestas densas, de prados coloridos
Ich mag dichte Wälder, die Wiesen blühen sie bunt
E eu gosto de você com uma mordaça na boca
Und ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
A vida é simples, simplesmente bem difícil
Das Leben ist einfach, einfach so schwer
Seria tão fácil se ela fosse mais fácil
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Se tudo é destino, tudo tem um significado
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
E você é bem quieto, com uma mordaça na boca
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund
Eu gosto de mulheres fáceis e choro quando elas são difíceis
Ich mag leichte Mädchen und weine wenn sie schwer
Eu gosto da sua mãe, do seu pai não muito
Ich mag deine Mutter, den Vater nicht so sehr
Eu não gosto de crianças, aqui eu proclamo
Ich mag keine Kinder, ich tue es hier kund
E eu gosto de você com uma mordaça na boca
Und doch ich mag dich mit einem Knebel in dem Mund
Eu gosto das lágrimas no seu rosto
Ich mag die Tränen auf deinem Gesicht
Eu gosto de mim, mas não gosto de mim
Ich mag mich selber, mag mich selber nicht
O coração está em pedaços, a alma bem dolorida
Das Herz ist gebrochen, die Seele so wund
E você olha para mim com uma mordaça na boca
Und du schaust mich an mit einem Knebel in dem Mund
A vida é triste, a vida é difícil
Das Leben ist traurig, das Leben ist schwer
Eu gostaria que ela fosse mais simples
Ich würde es mögen, wenn es einfacher wär
O mundo continua girando, a Terra é redonda
Die Welt dreht sich weiter, die Erde ist rund
Mas nada gira em torno de você, com uma mordaça na boca
Um dich dreht sich nichts, hast einen Knebel in dem Mund
Na boca - sim!
In dem Mund - ja!
Eu te odeio
Ich hasse dich
Eu te odeio
Ich hasse dich
Eu te odeio
Ich hasse dich
Eu te odeio
Ich hasse dich
A vida é simples, simplesmente bem difícil
Leben ist einfach, einfach so schwer
Seria tão fácil se ela fosse mais fácil
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
Se tudo é destino, tudo tem um significado
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
E você é bem quieto, com uma mordaça na boca
Und du bist ganz still, hast einen Knebel in dem Mund
Na boca
In dem Mund
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindemann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: