Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287
Letra

Miranda

Miranda

No fim do dia, no fim da luzAt the end of the day the end of the light
Ela guarda os restos de todos os seus inimigosShe keeps the remains of all of her foes
Miranda está morrendo com todas as suas forçasMiranda is dying with all of her might
Ela nunca vem, ela sempre vaiShe never come she always goes
Ela enfia a câmera bem no braçoShe sticks the camera right into her arm
Qualquer coisa pra esquecer do que tá pegandoAnything to forget what the trouble's about
Isso causa dor, mas faz parte do encantoIt causes her pain that's part of the charm
Ela tá no chão, então finalmente foraShe's down for the count then finally out

Miranda tá tirando as estrelas do céuMiranda is taking the stars down
Um pouquinho de algo pra chamar de seuA little something to call her own
Mas o leão ainda manda na MirandaBut the lion still rules Miranda
E a Miranda tá sempre sozinhaAnd Miranda is always alone

Ela vê seu rosto em outra revistaShe sees her face in another magazine
E as paredes se fecham enquanto a fantasia decolaAnd the walls all close in as the fancy takes flight
Não aguenta ser amada, mas adora ser vistaCan't stand to be loved but she loves to be seen
Ela se joga de cabeça na noiteShe slips down headlong into the night

Miranda tá tirando as estrelas do céuMiranda is taking the stars down
Um pouquinho de algo pra chamar de seuA little something to call her own
Mas o leão ainda manda na MirandaBut the lion still rules Miranda
E a Miranda tá sempre sozinhaAnd Miranda is always alone

E então, de repente, o sol começa a nascerAnd then all at once the sun starts to rise
Ela vê seu pai segurando ela pra baixoShe sees her father holding her down
Oh, a luz do dia é veneno pros olhos delaOh the daylight is poison to her eyes
Ela se esconde na sombra e deixa-se afundarShe slips down the shade and lets herself drown

Miranda tá tirando as estrelas do céuMiranda is taking the stars down
Um pouquinho de algo pra chamar de seuA little something to call her own
Mas o leão ainda manda na MirandaBut the lion still rules Miranda
E a Miranda tá sempre sozinhaAnd Miranda is always alone
As luzes cortaram a marina, toda a sua zona de segurançaThe lights shot down the marina all across her safety zone
Mas a solidão persegue a Miranda e a Miranda tá sempre sozinhaBut loneliness follows Miranda and Miranda is always alone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindsey Buckingham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção