Tradução gerada automaticamente
O Come, o Come Emmanuel
Lindsey Stirling
Ó Vem, Ó Vem, Emanuel
O Come, o Come Emmanuel
Ó vem, ó vem, Emanuel e resgata Israel cativo
O come, o come Emmanuel and ransom captive Israel
Que lamenta em solitário exílio aqui até que o filho de Deus apareça
That mourns in lonely exile here until the son of God appear
Ó vem, tu, aurora do alto e alegra-nos
O come, thou day-spring from up high and cheer us by
Com tua aproximação dispersa as nuvens sombrias da noite
Thy drawing nigh disperse the gloomy clouds of night
E põe em fuga as sombras escuras da morte
And death's dark shadows put to flight
Alegrai-vos!
Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! alegrai-vos!
Rejoicel rejoice!
Re-alegrai-vos
Re-rejoicel
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos! (alegrai-vos!)
Rejoice! Rejoice! (rejoice!)
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoicel
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoicel
Alegrai-vos! Alegrai-vos!
Rejoice! Rejoice!
Alegrai-vos!
Rejoice!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindsey Stirling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: