Tradução gerada automaticamente
19 And a Knockout
Linear
19 e um nocaute
19 And a Knockout
19 e um nocaute
19 and a knockout
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela é mortal, ela é inebriante
She's deadly, she's intoxicating
Ela vai te deixar bêbado se você não beber
She'll make you drunk if you don't drink
Ela está bem, valeu a pena esperar
She's well, well worth the waiting
Se ela te escolher
If she chooses you
Ela vai te colocar em muitos problemas
She'll get you in lots of trouble
Hup, dois, três, quatro, esteja no dobro
Hup, two, three, four, be on the double
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ei, ei, meninos, é melhor vocês tomarem cuidado
Hey, hey, boys, you better watch out
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te pegar sem duvida
She's gonna get you without a doubt
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ei, ei, meninos, é melhor vocês tomarem cuidado
Hey, hey, boys, you better watch out
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te pegar sem duvida
She's gonna get you without a doubt
Ela vai fazer você pular quando você chocar
She'll make you jump when you hump
Ela tentará qualquer coisa uma vez
She'll try anything once
Carne com carne e respiração pesada
Flesh to flesh and heavy breathing
Quando ela quiser voce tambem
When she wants you too
O nome do meio dela é problema
Her middle name is trouble
Hup, dois, três, quatro, esteja no dobro
Hup, two, three, four, be on the double
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ei, ei, meninos, é melhor vocês tomarem cuidado
Hey, hey, boys, you better watch out
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te pegar sem duvida
She's gonna get you without a doubt
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ei, ei, meninos, é melhor vocês tomarem cuidado
Hey, hey, boys, you better watch out
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te pegar sem duvida
She's gonna get you without a doubt
19 e um nocaute
19 and a knockout
19 e um nocaute
19 and a knockout
(Sim, está certo
(Yeah, that's right
Isso é o que ela é)
That's what she is)
19 e um nocaute
19 and a knockout
(36-24-36
(36-24-36
E cara, ela pode tremer)
And boy, can she shake)
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai desistir, levanta
She's gonna give it up, get it up
Porque ela é tão bem
'Cause she's so fine
Ela vai te pegar
She's gonna get you
Quando ela bate à noite
When she bumps at night
Desista e comece
Give it up and get it up
Porque ela é tão má
'Cause she's so mean
Ela vai fazer isso através de você
She'll do it through ya
Na tela do cinema
On the movie screen
Rainha da revista
Magazine queen
Vindo direto do Cosmo
Comin' straight out of Cosmo
Você sabe o que todo mundo quer
You know the one that everyone wants
E [?] Meninos de cabelos compridos na MTV
And [?] long-haired boys on MTV
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(Me diga o que você quer)
(Tell me what you want)
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te fazer gritar
She'll make you shout
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te fazer gritar
She'll make you shout
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ei, ei, meninos, é melhor vocês tomarem cuidado
Hey, hey, boys, you better watch out
(Ela vai fazer você gritar)
(She'll make you shout)
19 e um nocaute
19 and a knockout
Ela vai te pegar sem duvida
She's gonna get you without a doubt
(Ela vai fazer você gritar)
(She'll make you shout)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: