395px

Um Aquário Onde As Borboletas Mergulham

Ling Tosite Sigure

Chou No Tobu Suisou

奪わないで 僕のイメージを
ubawanaide boku no imeeji wo
声も体もくれてやるから
koe mo karada mo kurete yaru kara
くれてやるさ
kurete yaru sa

抱きしめても この記憶を
dakishimetemo kono kioku wo
顔のない誰かが奪いに来る
kao no nai dareka ga ubai ni kuru

夢の中で見た夢を覚えてる
yume no naka de mita yume wo oboeteru
どれが真実? ah ah
dore ga shinjitsu? ah ah
息ができないの記憶で
iki ga dekinai no kioku de

意識が溢れ出して
ishiki ga afuredashite
あなたの笑顔も溶け出したいやだ
anata no egao mo tokedashita iya da
光と影の軌跡も
hikari to kage no kiseki mo
血だらけの傷も僕なんだ
chidarake no kizu mo boku nan da

誰にも渡せない未来の海にも落ちてない
dare ni mo watasenai mirai no umi ni mo ochitenai
誰にも殺せない刻まれた永遠を持っている
dare ni mo korosenai kizamareta eien wo motteiru
あの場所に
ano basho ni

奪わないで 僕のイメージを
ubawanaide boku no imeeji wo
声も体もくれてやるから
koe mo karada mo kurete yaru kara
くれてやるさ
kurete yaru sa

抱きしめても この記憶を
dakishimetemo kono kioku wo
顔のない誰かが奪いに来る
kao no nai dareka ga ubai ni kuru

そこに行った僕はきっと消えないよね
soko ni itta boku wa kitto kienai yo ne
そこに行った君はきっと消えないよね
soko ni itta kimi wa kitto kienai yo ne

どれが真実? ah ah
dore ga shinjitsu? ah ah
息ができないの記憶で
iki ga dekinai no kioku de

景色が零れ出して
keshiki ga koboredashite
あの日の涙も溶け出した返せ
ano hi no namida mo tokedashita kaese
光と影の軌跡も
hikari to kage no kiseki mo
血だらけの傷も僕なんだ
chidarake no kizu mo boku nan da

誰にも渡せない宇宙の隅にも落ちてない
dare ni mo watasenai uchuu no sumi ni mo ochitenai
誰にも殺せない隠された生命を持っている
dare ni mo korosenai kakusareta seimei wo motteiru
いつか全てを奪われた
itsuka subete wo ubawareta
僕でも君の名前を呼べるかな
boku demo kimi no namae wo yoberu ka na

僕らは空想の中で変われた
bokura wa kuusou no naka de kawareta
ただのただの蝶だ
tada no tada no chou da
僕らは水槽の中を飛んでる
bokura wa suisou no naka wo tonderu
ただのただの蝶だ
tada no tada no chou da

全ては空想の中で変われた
subete wa kuusou no naka de kawareta
脳内の脳内の夢
nounai no nounai no yume
全ては水槽の中で溺れた
subete wa suisou no naka de oboreta
脳内の脳内の夢
nounai no nounai no yume
イメージ
imeeji

ものけの殻になった僕は誰に誰になるの
monoke no kara ni natta boku wa dare ni dare ni naru no
記憶が空になった君を無限に歪ませる
kioku ga sora ni natta kimi wo mugen ni yugamaseru

誰かが消してしまう解け合ってしまう
dareka ga keshite shimau tokeatte shimau
心が潰れて潰れても
kokoro ga tsuburete tsuburetemo
戻せない
modosenai

全てを奪われた僕でも君の名前を呼べるかな
subete wo ubawareta boku demo kimi no namae wo yoberu ka na

命なんかじゃ終わらせないものがある
inochi nanka ja owarasenai mono ga aru
世界が終わり消えたら二人きりだよ
sekai ga owari kietara futari kiri da yo
記憶で
kioku de

Um Aquário Onde As Borboletas Mergulham

Não roube minha imagem
Vou desistir da minha voz e corpo
Você pode tê-los

Mesmo se eu me agarrar a essa memória
Um fantasma sem rosto irá tentar roubá-la

Lembro-me de um sonho que vi dentro do meu sonho
Qual é a verdade?
Não consigo respirar nesta memória

Minha consciência transborda
E não gosto do seu sorriso que começa a derreter
O milagre de luz e sombra
E minhas cicatrizes e sangramentos, é quem eu sou

Não posso deixar que ninguém o tenha, não está nem no mar do futuro
Ninguém pode matá-lo, estou esperando a eternidade que foi esculpida
Naquele lugar

Não roube minha imagem
Vou desistir da minha voz e corpo
Você pode tê-los

Mesmo se eu me agarrar a essa memória
Um fantasma sem rosto irá tentar roubá-la

O eu que estava lá não vai desaparecer, certo?
O você que estava lá não vai desaparecer, certo?

Qual é a verdade?
Não consigo respirar nesta memória

O cenário transborda
Devolva as lágrimas daquele dia que até estão derretendo
O milagre de luz e sombra
E minhas cicatrizes e sangramentos, é quem eu sou

Não posso deixar que ninguém o tenha, não está em nenhum canto do espaço
Ninguém pode matá-lo, pois tem uma vida oculta
Algum dia, mesmo depois que tudo for tirado de mim
Poderei chamar o seu nome?

Criadas em uma fantasia
Nós somos apenas borboletas, apenas borboletas
Mergulhando no aquário
Nós somos apenas borboletas, apenas borboletas

Criados em uma fantasia de um cérebro
Tudo é apenas um sonho, apenas um sonho
De um cérebro que desenhou no aquário
Tudo é apenas um sonho, apenas um sonho
Uma imagem

O que me tornarei se me tornar uma concha vazia?
Eu tenho que ir buscar você cujas memórias se foram totalmente

Alguém vai apaga-lo, derrete-lo
Meu coração será esmagado
Mas não irei desistir

Mesmo depois que tudo for tirado de mim, poderei chamar o seu nome?

Há algo que não acaba junto a vida
Se o mundo acabar e desaparecer, estaremos sozinhos
Nas memórias

Composição: TK