Tradução gerada automaticamente

AO TEU LADO (part. ANAVITÓRIA e Amaro Freitas)
Liniker
À TES CÔTÉS (feat. ANAVITÓRIA et Amaro Freitas)
AO TEU LADO (part. ANAVITÓRIA e Amaro Freitas)
Aiguilles pour faire du crochetAgulhas pra fazer crochê
Tisser un parfum, coudre toiTecer um cheiro, costurar você
Dans l'enchevêtrement de la fin de la journéeNo emaranhado do final do dia
Ça fait de la nostalgieDá saudade
Point par point jusqu'à atteindre le filPonto a ponto até chegar no fio
Danser à deux ou coudre une rivièreDançar a dois ou costurar um rio
Dans mes penséesNo pensamento
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado
Aiguilles pour faire du crochetAgulhas pra fazer crochê
Tisser un parfum, coudre toiTecer um cheiro, costurar você
Dans l'enchevêtrement de la fin de la journéeNo emaranhado do final do dia
Ça fait de la nostalgieDá saudade
Point par point jusqu'à atteindre le filPonto a ponto até chegar no fio
Danser à deux ou coudre une rivièreDançar a dois ou costurar um rio
Dans mes pensées, uhNo pensamento, uh
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado
J'ai pensé qu'envoyer un poème donnerait le tonPensei que mandar um poema daria o tom
Peut-être une couverture, découper encore un beau rêveTalvez uma colcha, retalhar mais um sonho bom
Être à l'aise pour pouvoir m'étalerFicar à vontade pra poder me esparramar
Et sourire sans arrière-pensée à tes côtésE sorrir sem maldar ao teu lado




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liniker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: