
Forgotten
Linkin Park
Olvidado
Forgotten
De arriba hacia el fondoFrom the top to the bottom
De abajo hacia arriba me detengoBottom to top I stop
En el fondo lo he olvidadoAt the core I've forgotten
En medio de mis pensamientosIn the middle of my thoughts
Llevado lejos de mi seguridadTaken far from my safety
La foto esta ahíThe picture is there
El recuerdo no se me escaparáThe memory won't escape me
¿Pero por qué debería importarme?But why should I care?
Hay un lugar tan oscuroThere's a place so dark
No puedes ver el finalYou can't see the end
Los cielos retrocedenSkies cock back
Y choca con aquello que no puede defenderAnd shock that which can't defend
La lluvia luego envía preguntas ácidas que goteanThe rain then sends dripping acidic questions
Con fuerza, el poder de la sugestiónForcefully, the power of suggestion
Luego con los ojos cerrados mirandoThen with the eyes shut looking
A través del óxido y el polvo podridoThrough the rust and rottendust
Un pequeño punto de luz inunda el sueloA small spot of light floods the floor
Y se derrama sobre el oxidado mundo de fantasíaAnd pours over the rusted world of pretend
En los ojos fácil de abrirIn the eyes easy open
Y está oscuro otra vezAnd it's dark again
De arriba hacia el fondoFrom the top to the bottom
De abajo hacia arriba me detengoBottom to top I stop
En el fondo lo he olvidadoAt the core I've forgotten
En medio de mis pensamientosIn the middle of my thoughts
Llevado lejos de mi seguridadTaken far from my safety
La foto esta ahíThe picture is there
El recuerdo no se me escaparáThe memory won't escape me
¿Pero por qué debería importarme?But why should I care?
En el recuerdo me encontrarásIn the memory you'll find me
Ojos ardiendoEyes burning up
La oscuridad me abraza fuerteThe darkness holding me tightly
Hasta que salga el SolUntil the Sun rises up
Moviéndose por todos ladosMoving all around
Gritando de los altibajosScreaming of the up's and down's
La contaminación se manifiesta en sonido perpetuoPollution manifested in perpetual sound
Las ruedas giranThe wheels go round
Y el atardecer se acercaAnd the sunset creeps
Más allá de las farolas, las cadenas y el hormigónPast the street lamps, chain-link and concrete
Un pedacito de papel con un dibujo dibujadoA little piece of paper with a picture drawn
Flota por la calleFloats on down the street
Hasta que el viento se vaya'Till the wind is gone
El recuerdo ahora es como era la imagen entoncesThe memory now is like the picture was then
Cuando el papel está arrugadoWhen the paper's crumpled up
No puede ser perfecto otra vezIt can't be perfect again
De arriba hacia el fondoFrom the top to the bottom
De abajo hacia arriba me detengoBottom to top I stop
En el fondo lo he olvidadoAt the core I've forgotten
En medio de mis pensamientosIn the middle of my thoughts
Llevado lejos de mi seguridadTaken far from my safety
La foto esta ahíThe picture is there
El recuerdo no se me escaparáThe memory won't escape me
¿Pero por qué debería importarme?But why should I care?
En el recuerdo me encontrarásIn the memory you'll find me
Ojos ardiendoEyes burning up
La oscuridad me abraza fuerteThe darkness holding me tightly
Hasta que salga el SolUntil the Sun rises up
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
Ahora, me atrapaste en el acto, traes el pensamiento de vueltaNow, you got me caught in the act, you bring the thought back
Te digo que lo veo a través de tiI'm telling you that I see it right through you
En el recuerdo me encontrarásIn the memory you'll find me
Ojos ardiendoEyes burning up
La oscuridad me abraza fuerteThe darkness holding me tightly
Hasta que salga el SolUntil the Sun rises up
En el recuerdo me encontrarásIn the memory, you'll find me
Ojos ardiendoEyes burning up
La oscuridad me abraza fuerteThe darkness holding me tightly
Hasta que salga el SolUntil the Sun, rises up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: