Numb / Encore / Yesterday (medley) (feat. Jay-Z & Paul McCartney)
Linkin Park
Entorpecido / Bis / Ontem (Jay-Z & Paul McCartney)
Numb / Encore / Yesterday (medley) (feat. Jay-Z & Paul McCartney)
Eu posso fazer um bis, se vocês quiserem mais
Can I get a encore? Do you want more?
Cozinho cru com o garoto do Brooklyn
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Então, pela ultima vez eu preciso que todos vocês gritem
So, for one last time, I need y'all to roar
E agora, que diabos vocês estão esperando?
Now, what the hell are you waiting for?
Depois de mim, la não sera mais
After me, there shall be no more
Então pela ultima vez,negro, façam barulho
So, for one last time, nigga, make some noise
Pegue-os Jay
Get 'em, Jay
Olá, quem conhece alguém mais fresco? Me diga!
Who you know fresher than Hov? Riddle me that
O resto todos vocês saberão nessa canção
The rest of y'all know where I'm lyrically at
Nenhum de vocês todos pode me refletir de volta
Can't none of y'all mirror me back
Sim, me ouvindo, ouvindo como o rap G. Rap na sua manha
Yeah, hearin' me rap is like hearin' G. Rap in his prime
Eu sou jovem H.O., morto e agradecido esta o rap
I'm young H.O.: Rap's Grateful Dead
De volta para atingir todo a esfera, agora despedaçando o pão
Back to take over the globe-now break bread
Eu estou em Boeing jets, Expresso Global
I'm in Boeing jets, Global Express
Fora do pais, mas as raízes continuam conectadas
Out the country but the blueberry still connect
É humilde, mas o barco tem um triplo convés
On the low but the yacht got a triple deck
Mas quando você é jovem que porra você tanto espera?(sim,sim)
But when you young what the fuck you expect? (yep, yep)
Grande abertura, grande desfecho
Grand openin'-grand closin'
Droga, seu homem gritou pra poder abrir de novo
God damn, your man Hov cracked the can open again
Quem você vai achar que ele está drogado sem caneta?
Who you gon' find doper than him with no pen?
e só serviu de inspiração
Just draw off inspiration
Em breve vocês verá que não pode substituí-lo(ele)
Soon you gon' see you can't replace him (him)
Com imitações baratas dessa geração
With cheap imitations for these generations
Eu posso fazer um bis, se vocês quiserem mais
Can I get a encore? Do you want more?
Cozinho cru com o garoto do Brooklyn
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Então, pela ultima vez eu preciso que todos vocês gritem
So, for one last time, I need y'all to roar
E agora, que diabos vocês estão esperando?
Now, what the hell are you waiting for?
Depois de mim, la não sera mais
After me, there shall be no more
Então pela ultima vez,negro, façam barulho
So, for one last time, nigga, make some noise
E agora, que diabos vocês estão esperando?
What the hell are you waiting for
Olhe o que você me fez fazer, olhe o que eu faço pra você
Look what you made me do, look what I made for you
Sabia que se pagasse minhas dividas, como eles te pagariam?
Knew if I paid my dues how will they pay you?
Então primeiro você entrou no jogo, depois eles tentaram jogar você
When you first come in the game they try to play you
Por isso você se deu mal, olhe como eles movem você
Then you drop a couple of hits-look how they wave to you
Do Marcy ao Madison Square
From Marcy to Madison Square
Para a única coisa que importa, apenas a importância dos anos (sim)
To the only thing that matters in just a matter of years (yeah)
Como destino você teria isso, apareciam status do Jay
As fate would have it Jay's status appears
Ser o tempo todo arrogante, hora perfeita pra dizer adeus
To be at an all-time high-perfect time to say goodbye
Quando eu voltar como Jordan, usando 45
When I come back like Jordan wearin' the four-five
Eu não vou jogar um jogo encantado
It ain't to play games with you
Isso é de mim pra você, provavelmente eu cortarei você
It's to aim at you-probably maim you
Se eu devo favores à você, eu então te jogo pra fogo
If I owe you I'll blow you to smithereens
Confiante pego um pro seu time
Cocksucka', take one for your team
E eu preciso que você se lembre de uma coisa (uma coisa)
And I need you to remember one thing (one thing)
Eu vim, eu vi, eu conquistei
I came, I saw, I conquered
De recordes de liquidação, para concertos esgotados
From record sales to sold-out concerts
Então filha da puta, se você quer esse bis
So mo'fucka', if you want this encore
Preciso que você grite até que seus pulmões fiquem doloridos
I need you to scream 'til your lungs get sore
Ontem todos meus problemas pareceram desaparecer
Yesterday all my trouble seemed so far away
Agora eles parecem estarem aqui para ficar
Now it looks as though they're here to stay
Oh, eu acredito no ontem
Oh I believe in yesterday
De repente eu sou nem a metade do homem que eu costumava ser
Suddenly I'm not half the man I used to be
Existe uma sombra pendurada em mim
There's a shadow hanging over me
Oh, ontem veio de repente
Oh yesterday game suddenly
Porque ela teve que ir eu não sei
Why she had to go I don't know
Ela não diria
She wouldn't say
disse algo errado, agora eu anseio por ontem
I said something wrong, now I long for yesterday
Ontem o amor era um jogo tão fácil de se jogar
Yesterday, love was such an easy game to play
Agora eu necessito de um lugar para me esconder
Now I need a place to hide away
Oh eu acredito no ontem
Oh I believe in yesterday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: