Wth>You
Linkin Park
Com> Você
Wth>You
Cale-se!
Shut Up!
Eu acordei de um sonho hoje
I woke up in a dream today
Para o frio da estática
To the cold of the static
E eu coloquei meus pés frios no chão
And I put my cold feet on the floor
Esqueceu tudo sobre ontem
Forgot all about yesterday
Lembrando que estou fingindo ser de onde
Remembering I’m pretending to be where
Eu não sou mais
I’m not anymore
Um pouco do gosto de hipocrisia
A little taste of hypocrisy
E eu sou deixado na vigília do erro
And I’m left in the awake of the mistake
Lento a reagir
Slow to react
Mesmo que você esteja tão perto de mim
Even though you’re so close to me
Você ainda está tão distante
You’re still so distant
E eu não posso te trazer de volta
And I can’t bring you back
É verdade
It’s true
Da maneira que eu me sinto
The way I feel
Foi prometido por seu rosto
Was promised by your face
O som da sua voz
The sound of your voice
Pintado nas minhas memórias
Painted on my memories
Mesmo que você não esteja comigo eu estou
Even if you’re not with me I’m
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fechar os olhos
Even when I close my eyes
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fechar os olhos
Even when I close my eyes
Eu bati em você e você me bateu de volta
I hit you and you hit me back
Nós caímos no chão
We fall to the floor
O resto do dia fica parado
The rest of the day stands still
Linha fina entre este e aquele
Fine line between this and that
Mas quando as coisas vão mal
But when things go wrong
Eu finjo que o passado não é real
I pretend that the past isn’t real
Eu estou preso nessa memória
I’m trapped in this memory
E eu sou deixado na vigília do erro
And I’m left in the awake of the mistake
Lento a reagir
Slow to react
Mesmo que você esteja perto de mim
Even though you’re close to me
Você ainda está tão distante
You’re still so distant
E eu não posso te trazer de volta
And I can’t bring you back
É verdade
It’s true
Da maneira que eu me sinto
The way I feel
Foi prometido por seu rosto
Was promised by your face
O som da sua voz
The sound of your voice
Pintado nas minhas memórias
Painted on my memories
Mesmo que você não esteja comigo eu estou
Even if you’re not with me I’m
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fechar os olhos
Even when I close my eyes
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fecho os olhos
Even when I close my eyes
Não, eu não vou deixar você controlar o meu destino
No, I won’t let you control my fate
Enquanto estou segurando o peso do mundo na minha consciência
While I’m holding the weight of the world on my conscience
Não, eu não vou apenas sentar aqui e esperar
No, I won’t just sit here and wait
Enquanto você está pensando opções
While you're weighing options
Você está me fazendo de tolo
You’re making a fool of me
Não, você não se atreva a tentar dizer que você não se importa
No, you didn’t dare try to say that you don’t care
E jurar solenemente a não me seguir lá
And solemnly swear not to follow me there
Não, não é como me implorar de joelhos
No, it ain’t like me to beg on my knees
Oh, por favor, oh, baby, por favor
Oh, please, oh, baby, please
Isso não é como eu estou fazendo as coisas
That’s not how I’m doing things
Não, eu não estou chateado
No, I’m not upset
Não, eu não estou bravo
No, I’m not angry
Eu sei que o amor é amor
I know love is love,
Mesmo que às vezes o amor me machuque
Love that sometimes it pains me
Com ou sem você
With or without you
Estarei sempre com você
I’ll always be with you
Você nunca vai me esquecer
You’ll never forget me
Estou mantendo você comigo
I’m keeping you with me
Não, eu não vou deixar você me levar ao fim da minha corda
No, I won’t let you take me to the end of my rope
Enquanto você destrói e tortura minha alma
While you burn it and torture my soul
Não, eu não sou seu boneco
No, I’m not your puppet
E, não, não, não, eu não vou deixar você ir
And, no, no, no, I won’t let you go
Não, não importa o quão longe chegamos
No, no matter how far we’ve come
Eu não posso esperar para ver amanhã
I can’t wait to see tomorrow
Não importa o quão longe chegamos, eu
No matter how far we’ve come, I
Eu não posso esperar para ver amanhã
I can’t wait to see tomorrow
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fecho os olhos
Even when I close my eyes
Com você
With you
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mantendo tudo dentro
Keeping everything inside
Com você
With You
Você, agora eu vejo
You, now I see
Mesmo quando eu fecho os olhos
Even when I close my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: