Tradução gerada automaticamente
Une Histoire Qui Roule Bien
Linkup
Uma História Que Vai Bem
Une Histoire Qui Roule Bien
Ha haHa ha
Se mexeBouge toi
Vem, vamos nos prepararViens on se prépare
Tem um sol nos esperando em algum lugarIl y a bien un soleil qui nous attend quelque part
Vem comigoSuis-moi
Atenção, partidaAttention départ
Você diz OK e a gente começaTu dis OK et on démarre
VontadeEnvie
De uma loucura totalD'un délire total
Coloquei todas as minhas economias na minha conversívelJ'ais mis toutes mes économies dans ma décapotable
A gente vaiOn part
Sem saber pra ondeSans vraiment savoir
Procurar um espaço longe dos bulevaresChercher l'espace loin des boul'vards
Eu não sei pra onde vamosJe n'sais pas où on va
E daí?Et alors?
Enquanto você estiver comigoTant que tu es avec moi
Eu não sei o que faremosJe n'sais pas ce qu'on fera
E daí?Et alors?
A gente faz, você e euOn le fera toi et moi
Todas as más razões são boasToutes les mauvaises raisons sont des bonnes
Vai, vem, a gente decolaAllez viens, on décolle
As velas e a borrachaLes voiles et les gomme
Nós dois e mais ninguémNous deux et personne
Só você e euRien que toi et moi
Tudo vai bemTout va bien
É uma história que vai bemC'est une histoire qui roule bien
De amor, de música que tocaDe l'amour de la musique qui sonne
Prazer no máximoPlaisir au maximum
As velas e a borrachaLes voiles et la gomme
Nós dois e mais ninguémNous deux et personne
Lá na frente, tudo retoLoin devant tout droit
Tudo vai bemTout va bien
É uma história que vai bemC'set une histoire qui roule bien
VamosPrenons
Tomar todo o tempo que pudermosTout le temps qu'on peut prendre
Ainda temos a sorte de não ter contas a pagarOn a encore la chance de ne pas avoir de comptes à rendre
VamosAllons
Reto, onde avançaTout droit où ça avance
Até ficarmos sem gasolinaJusqu' à tomber en panne d'essence
AcelerarCarburer
No extraordinárioA l'extraordinaire
Porque essa vida tem todas as chances de ser a últimaParc'que cette vie a toute les chances d'être la dernière
TraçarTracer
E provar que o amorEt prouver que l'amour
É mais útil que um estepeEst plus utile qu'une roue de secours
Eu não sei pra onde vamosJe n'sais pas où on va
E daí?Et alors?
Enquanto você estiver comigoTant que tu es avec moi
Eu não sei o que faremosJe n'sais pas ce qu'on fera
E daí?Et alors?
A gente faz, você e euOn le fera toi et moi
Todas as más razões são boasToutes les mauvaises raisons sont des bonnes
Vai, vem, a gente decolaAllez viens, on décolle
As velas e a borrachaLes voiles et les gomme
Nós dois e mais ninguémNous deux et personne
Só você e euRien que toi et moi
Tudo vai bemTout va bien
É uma história que vai bemC'est une histoire qui roule bien
Acima de nós só tem céuAu dessus de nous il n'ya que du ciel
Califórnia, França, é tudo igualLa Californie, la France c'est pareil
Sua estrada é a minhaTa route est la mienne
Eu te amo, eu te amoI love you, je t'aime
Só felicidadeQue du bonheur
No contadorSur le compteur
Lá no fundo de nós tem solTout au fond de nous il ya du soleil
O paraíso e nós dois é a mesma coisaLe paradis et nous deux c'est pareil
Minha estrada é a suaMa route est la tienne
Te quiero, eu te amoTe quiero, je t'aime
Só felicidadeQue du bonheur
No contadorSur le compteur
Todas as más razões são boasToutes les mauvaises raisons sont des bonnes
Vai, vem, a gente decolaAllez viens, on décolle
As velas e a borrachaLes voiles et les gomme
Nós dois e mais ninguémNous deux et personne
Só você e euRien que toi et moi
Tudo vai bemTout va bien
É uma história que vai bemC'est une histoire qui roule bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: