Tradução gerada automaticamente
Novantotto
L'invasione Degli Omini Verdi
Noventa e Oito
Novantotto
(A. Cimarosti)(A. Cimarosti)
Eu me lembro quando tinha quem diziaMi ricordo quando c'era chi diceva
que éramos só uma modache eravamo solo moda
E por isso fazíamos essa músicae per questo si faceva quella musica
que antes mesmo de tocar, já se viviache ancor prima di suonarla si viveva
Mas nós ainda estamos aquiMa noi siamo ancora qui
não nos afeta o que vocês falamnon ci tocca quel che dite
E depois, melhor do que issoe poi meglio di così
essas são as nossas vidasqueste son le nostre vite
E nós ainda estamos aquie noi siamo ancora qui
tentando mudar esse jogoa cercare di cambiar quel gioco
Dando sentido ao que pra muita gente jáa dar senso a quello che per troppa gente ormai
É só um velho fogoE' solamente un vecchio fuoco
percorrer a estrada quepercorrere la strada che
nos dá os estímulos pra viverci dà gli stimoli per vivere
suar pra sorrirsudare per sorridere
pra continuar acreditandoper continuare a credere
Mas nós ainda estamos aquiMa noi siamo ancora qui
não nos afeta o que vocês falamnon ci tocca quel che dite
E depois, melhor do que issoe poi meglio di così
essas são as nossas vidasqueste son le nostre vite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'invasione Degli Omini Verdi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: