Comix Discomix
Je ris quand au pays de l'or noir
Docteur Müller et l'Ayatollah
Règlent leurs comptes en pétrodollars
Moi je carbure au coca cola
Les enfants n'aiment pas rester au sol
Depuis qu'on a marché sur la Lune
Pour ma fête professeur Tournesol
Offrez-moi un anneau de Saturne
Comix
Disco mix
Au fond d'un verre capitaine Haddock
Et moi dans un miroir enneigé
Une larme de whisky et coke en stock
Nous pratiquons l'art d'être légers
Stilletos sur plexiglas stridence
Un couple d'étoiles de Syldavie
A New York lancent la dussidanse
Un ballet que j'applaudis ravie
Comix
Disco mix
Tintin ne me regarde même pas
Moi je lui fais de l'œil et du pied
Mais j'ai compris je n'insiste pas
Ce garçon a un cœur de papier
Je reste seule dans la chambre 13
Un ennui grand comme un living room
Si je commande un autre lait fraise
Je verrai spirou le joli groom
Comix Discomix
Eu rio quando no país do petróleo
Doutor Müller e o Ayatollah
Acertam as contas em petrodólares
Eu me viro com Coca-Cola
As crianças não gostam de ficar no chão
Desde que pisamos na Lua
Para minha festa, professor Girassol
Me dê um anel de Saturno
Comix
Disco mix
No fundo de um copo, capitão Haddock
E eu em um espelho nevado
Uma lágrima de whisky com coca em estoque
Nós praticamos a arte de ser leves
Stilettos no plexiglass estridente
Um casal de estrelas da Syldávia
Em Nova York lançam a dussidanse
Um balé que aplaudo feliz
Comix
Disco mix
Tintin nem me olha
Eu dou uma piscadela e um toque de pé
Mas eu entendi, não insisto
Esse garoto tem um coração de papel
Fico sozinha no quarto 13
Um tédio do tamanho de uma sala de estar
Se eu pedir outro milkshake de morango
Vou ver o Spirou, o lindo garçom