Tradução gerada automaticamente

La Fille Au Cœur D'or
Lio
A Garota do Coração de Ouro
La Fille Au Cœur D'or
No amor, é bom saberEn amour il faut le savoir
É como na guerraC'est comme à la guerre
É recomendado terIl est recommandé d'avoir
Um coração de pedraUn coeur de pierre
Mas embora seja uma regra de ouroMais bien qu'ce soit une règle d'or
Ainda assim, eu preciseiL'a fallu encore
Me destacar, entãoQue je m'fasse remarquer alors
Eu tenho um coração de ouroJ'ai un coeur d'or
A garota do coração de ouroLa fille au coeur d'or
Eu sou a garota do coração de ouroJe suis la fille au coeur d'or
Olha só pra mim, a garotaVise-moi un peu la fille
A garota do coração de ouroLa fille au coeur d'or
Mas aí vem um garimpeiro, com golpesMais v'là qu'un chercheur d'or, à coups
De marteleteDe marteau-piqueur
Decidiu fazer buracosS'est mis en tête de faire des trous
No meu pobre coraçãoDans mon pauv' coeur
O malandro achou que essa meninaLe filou pensait cette gamine
Era um bom filãoC'est un bon filon
Vamos lá, vamos explorar a minaAllons-y exploitons la mine
Depois vazaEnsuite filons
A garota do coração de ouroLa fille au coeur d'or
Eu sou a garota do coração de ouroJe suis la fille au coeur d'or
Mas agora eu me desconfioMais maintenant j'me méfie
Eu tenho um cofre forteJ'ai un coffre-fort
Só que quando eu te vejo aquiSeul'ment toi quand je te vois là
Eu perco a razãoJe perds la raison
Se eu te ajudar um pouco, você vai achar aSi j't'aide un peu tu trouv'ras la
CombinaçãoCombinaison
E cada um dos 36 pedaçosEt chacun des 36 éclats
Do meu coração partidoDe mon coeur brisé
Ainda vale seus 36 quilatesFait toujours ses 36 carats
AvaliadosExpertisés



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: