Tradução gerada automaticamente

Qui M'aime Me Suive
Lio
Quem Me Ama Me Siga
Qui M'aime Me Suive
No meu possante prateadoDans mon bolide d'argent
Brilhante e reluzenteChromé et flamboyant
Feito à minha imagemCréé à mon image
Eu pego todas as curvasJe prends tous les virages
Mais ou menos perigosasPlus ou moins dangereux
Não tenho medo de nadaJe n'ai pas froid aux yeux
Drift controladoDérapage contrôlé
Uma cortina de fumaçaUn écran de fumée
Eu turbei o motorJ'ai gonflé le moteur
Sem retrovisorPas de rétroviseur
Pra olhar pra trásPour regarder derrière
Não, nada de marcha réNon, plus de marche arrière
Além disso, tenho gasolinaEn plus j'ai de l'essence
Pra esquentar a potênciaPour chauffer la puissance
Na minha bela máquinaDans ma belle mécanique
Eu rodo com estiloJe roule des mécaniques
Quem me ama me siga, não me perseguemQui m'aime me suive, on m'poursuit pas
Tenho uma mega condução internaJ'ai une méga chouette conduite intérieure
Quem me ama me caça, tem que caçar, né?Qui m'aime me chasse, faut bien qu'on chasse, non?
Eu limito os arranhões no meu terno V-SmartJe limite les accrocs à mon tailleur V-Smart
Talvez seja um pouco chamativoC'est peut-être un peu voyant
Um ladrão de diamantesUn voleur de diamants
Assentos de leopardoDes sièges en léopard
Quanto ao acendedorQuant à l'allume-cigare
É de ouro, é melhorIl est en or, c'est mieux
Mas cuidado com os olhosMais attention les yeux
Você vai se surpreenderTu vas être étonné
É tudo estofadoC'est tout capitonné
Você, meu caronaToi, mon autostoppeur
Sobe se não tem medoMonte si tu n'as pas peur
De cruzar as fronteirasDe franchir les frontières
As nuvens de poeiraLes nuages de poussière
Nesse transporte de gasolinaDans ce transport d'essence
Que nos deixa em transeQui nous met tous les deux en transe
Não precisa de truquePas besoin de gimmick
Que se dane a técnicaAu diable la technique
Quem me ama me siga (quem me ama me siga)Qui m'aime me suive (qui m'aime me suive)
Não me perseguem (não me perseguem)On m'poursuit pas (on m'poursuit pas)
Tenho uma mega condução internaJ'ai une méga chouette conduite intérieure
Quem me ama me caça (quem me ama me caça)Qui m'aime me chasse (qui m'aime me chasse)
Tem que caçar, né? (tem que caçar, né?)Faut bien qu'on chasse, non? (Faut bien qu'on chasse, non?)
Eu limito os arranhões no meu terno V-SmartJe limite les accrocs à mon tailleur V-Smart
Quem me ama me siga (quem me ama me siga)Qui m'aime me suive (qui m'aime me suive)
Quantas vagas? (quantas vagas?)Combien de places? (Combien de places?)
Tenho uma mega condução interna sensacionalJ'ai une méga chouette conduite intérieure sensas'
Quem me ama me caça (quem me ama me caça)Qui m'aime me chasse (qui m'aime me chasse)
Quantas vagas? (quantas vagas?)Combien de places? (Combien de places?)
Eu limito os arranhões no meu terno V-SmartJe limite les accrocs à mon tailleur V-Smart
Ei, você, meu caronaHey, toi, mon autostoppeur
Sobe se não tem medoMonte si tu n'as pas peur
De cruzar as fronteirasDe franchir les frontières
As nuvens de poeiraLes nuages de poussière
Nesse transporte de gasolinaDans ce transport d'essence
Que fala de romanceQui parle de romance
E que fala de vícioEt qui parle de vice
Que se dane a avarezaAu diable l'avarice
Quem me ama me siga (quem me ama me siga)Qui m'aime me suive (qui m'aime me suive)
Não me perseguem (não me perseguem)On m'poursuit pas (on m'poursuit pas)
Tenho uma mega condução internaJ'ai une méga chouette conduite intérieure
Quem me ama me caça (quem me ama me caça)Qui m'aime me chasse (qui m'aime me chasse)
Tem que caçar, né? (tem que caçar, né?)Faut bien qu'on chasse, non? (Faut bien qu'on chasse, non?)
Eu limito os arranhões no meu terno V-SmartJe limite les accrocs à mon tailleur V-Smart
Quem me ama me siga (quem me ama me siga)Qui m'aime me suive (qui m'aime me suive)
Quantas vagas? (quantas vagas?)Combien de places? (Combien de places?)
Tenho uma mega condução interna sensacionalJ'ai une méga chouette conduite intérieure sensas'
Quem me ama me caça (quem me ama me caça)Qui m'aime me chasse (qui m'aime me chasse)
Quantas vagas? (quantas vagas?)Combien de places? (Combien de places?)
Eu limito os arranhões no meu terno V-SmartJe limite les accrocs à mon tailleur V-Smart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: