Tradução gerada automaticamente
In Your Veins
Lion's Law
Em suas veias
In Your Veins
Primeira vez que você deu uma chance
First time you gave it a try
Você era apenas uma criança
You were only a kid
Aquela agulha em suas veias
That needle in your veins
Pior erro que você já fez
Worst mistake you ever did
Você se tornou cansado, intoxicado
You've become jaded, intoxicated
Nada que você não faça por uma dose
Nothing you won't do for a dose
Você fica perdido, você é rejeitado
You get wasted, you're rejected
Você não pode ver os que você perde?
Can't you see the ones that you lose?
Esse veneno em suas veias vai te deixar por trás
That poison in your veins will have you from behind
Você não pode sentir a dor, você não consegue ver os sinais?
Can't you feel the pain, can't you see the signs?
Esse veneno em suas veias vai te deixar por trás
That poison in your veins will have you from behind
Não há mais nada a dizer, só te deixa pra baixo!
There's nothing left to say, it only brings you down!
Já faz tanto tempo agora
It's been, so long now
Você gostaria de virar a página
You'd like to turn the page
Mas você não consegue encontrar a saída
But you can't find the exit
Como um rato numa gaiola
Like a rat in a cage
Sim, você precisa disso, você quer sentir isso
Yeah you need it, you wanna feel it
Você está reclamando quando ele se foi!
You're complaining when it's gone!
Você está ficando doente, você não pode deixar
You're getting sick, you cannot leave it
Você não consegue encontrar a paz até que esteja feito!
You can't find peace 'til it's done!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lion's Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: