Tradução gerada automaticamente
EGOCENTRIC LOVE
Lipe Cardillo
AMOR EGOCÊNTRICO
EGOCENTRIC LOVE
Que parte de nós realmente vai definir quem somos?What part of us will really define who we are?
Se você não quer conversarIf you don’t wanna talk
Talvez eu não seja mais sua prioridadeMaybe I'm not your priority anymore
Agora eu vejoNow I see
Sou só um desses caras que você definiu uma vez comoI'm just one of those guys who you defined once like
Pessoas que te incomodam o tempo todoPeople who disturb you all the time
Pela sua idade, pensei que você fosse bem maduraFor your age, I thought you were really grown
Mas eu estava erradoBut I was wrong
Sua mente não está aberta, e você não se importa com issoYour mind is not open, and you don’t care about it
Você só se importa com vocêYou only care about you
Você se sente bem ao me desprezar?Do you feel good when you despise me?
Rosto bonito, coração feioPretty face, ugly heart
Foi um erro te amar tantoIt was a mistake to love you so much
Não era nosso destino nos separarmosIt wasn’t our fate to break apart
Foi seu erro pedir um tempoIt was your mistake to request for time
Eu nunca deveria ter deixado você brincar com meu coraçãoI never should’ve let you play with my heart
Porque agora você está bem, e eu só caí‘Cause now you’re okay, and I just fell down
Temos energia e químicaWe have energy and chemistry
Mas não foi o suficiente para te fazer ficar aquiBut it wasn’t enough to make you stay here
E eu queria que você ficasseAnd I wanted you to stay
Que parte de mim vai entenderWhat part of me will understand
Que você nunca me amou?That you never loved me?
(Me-me-me)(Me-me-me)
Eu escrevi uma canção pra você, mas você não se importou!I wrote a song to you, but you didn’t care about it!
Eu te dei tudo, você me machucou tantoI gave everything to you, you hurt me so bad
Agora eu me afastei e você não está chateadaNow I left apart and you’re not upset
Você está feliz agoraAre you happy now
(Você está feliz agora?)(Are you happy now?)
Que eu só penso em você, afinal?That I just think about you after all?
Você está feliz agoraAre you happy now
(Você está feliz agora?)(Are you happy now?)
Que você só governa meu Coração Desgovernado?That you just rule my Unruled Heart?
Voz doce, uma melodiaSweet voice, a melody
Você quebrou meu coração, mas você não se importa com issoYou broke my heart, but you don’t care about it
Eu sinto falta de tudo em você, de tudo que é seuI miss all of you, your everything
Sinto falta do jeito que você costumava me chamar de babyI miss the way you used to call me baby
Eu nunca deveria ter deixado você brincar com meu coraçãoI never should’ve let you play with my heart
Porque agora você está bem, e eu só caí‘Cause now you’re okay, and I just fell down
Temos energia e químicaWe have energy and chemistry
Mas não foi o suficiente para te fazer ficar aquiBut it wasn’t enough to make you stay here
E eu vou, vou pra baixo, pra baixo, pra baixoAnd I go-o down, down, down
Que parte de mim vai entenderWhat part of me will understand
Que você nunca me amou?That you never loved me?
(Me-me-me)(Me-me-me)
Eu escrevi uma canção pra você, mas você não se importou!I wrote a song to you, but you didn’t care about it!
Eu te dei tudo, você me machucou tantoI gave everything to you, you hurt me so bad
Agora eu me afastei e você não está chateadaNow I left apart and you’re not upset
Você está feliz agoraAre you happy now
(Você está feliz agora?)(Are you happy now?)
Que eu só penso em você, afinal?That I just think about you after all?
Você está feliz agoraAre you happy now
(Você está feliz agora?)(Are you happy now?)
Que você só governa meu Coração Desgovernado?That you just rule my Unruled Heart?
Espero que alguém não faça com vocêHope someone doesn’t do to you
O mesmo que você está fazendo comigoThe same you’re doing to me
Então eu estou te bloqueando aquiSo I'm blocking you here
Deletando seu númeroDeleting your number
Bloqueando das minhas redes sociaisBlocking from my social medias
Apagando da minha vidaErasing from my life
Eu não preciso implorar por migalhas de atençãoI don’t need to beg for crumbs of attention
É uma pena como tudo acabouIt’s a pity how it ended
Só porque prometemos sempre dizer a verdade um ao outroJust because we promised to always tell the truth to each other
Para um relacionamento superficial como o que tivemosFor a shallow relationship like the one we had
Você me ferrou profundamenteYou screwed me up deeply



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lipe Cardillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: