Tradução gerada automaticamente
If You Gotta Ask
Liquid Blue
Se Você Tem Que Perguntar
If You Gotta Ask
Todo dia leio que houve mais um, outra vida, dizem que faz parte da guerraEveryday I read there's been one more, another life they say it's part of war
Fizemos deste mundo um lugar mais seguro? Não acho que simHave we made this world of ours a safer place, I don't think so
Dominar o mundo não é a minha praia, queria saber quem morreu e nos fez reisTaking over the world just ain't my thing, I'd like to know who died & made us king
Acho que tá na hora de começarmos a ouvirI think it's time we do some listening
Se estamos ocupados agora, algum dia teremos tempo? Mudar nunca é fácilIf we're too busy now will we ever have the time, change is never easy
Devemos nos posicionar agora ou apenas seguir o fluxo?Should we take a stand now, or just go with the flow
As coisas estão melhorando? A resposta é nãoAre things getting better, is the answer no
Vamos nos manifestar ou virar as costas e ir embora?Are we gonna speak out, or turn our backs and go
Se você tem que perguntar, nunca vai saberShould you join the cause, If you gotta ask you'll never know
Não podemos olhar só para nossas próprias necessidades, focar em outro e ouvir seu apeloCan't we look beyond our own needs, focus on another hear their plea
Dizem que o que vai, volta, eu acredito nissoThey say what goes around, comes around, I believe it
O povo comum luta pelos que têm mais, é assim que sempre rola na guerraThe common people fight for those with more, that's the way it always goes in war
Acho que tá na hora de começarmos a questionarI think it's time we do some questioning
Se eles fizeram isso antes, podemos fazer de novo agora, os tempos estão mudandoIf they did it back then we can do it again right now, times they are a changin'
Não dá pra confiar nesses políticos, que são escravos de interesses especiaisCan't trust those politician's, who are slaves to special interests
Mas você tem que ter granaBut you gotta have the money
Não culpe as Forças Armadas, porque elas não são as fontesDon't blame the Armed Forces, cause they are not the sources
Eles são heróis de qualquer formaThey're heroes either way
Se eles fizeram isso antes, podemos fazer de novo agora, os tempos estão mudandoIf they did it back then we can do it again right now, times they are a changin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liquid Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: