
BADGRRRL
LISA
GARRROTAMÁ
BADGRRRL
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (é, uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (yeah, uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
E é assimAnd it go
Acabei de derramar minha bebida na Mowalola deleI just spilled my drink all on his Mowalola
Tá todo mundo enchendo o meu Motorola de mesagem (uh)Everybody blowin' up my Motorola (uh)
Com cinco mulherões no Honda Civic (Honda Civic)With five bad girls in the Honda Civic (Honda Civic)
Parece até uma Lamborghini pelo jeito que eu dirijo (dirijo, dirijo)Feels like a Lambo from the way I whip it (whip, it, whip it)
Eu não estou planejando fazer nada de legal esta noite (eu não, eu não)I don't plan on doin' nothin' cool tonight (I don't, I don't)
Só tentando chegar em você esta noite (é)I'm just tryna make my way to you tonight (yeah)
É, estou com pressa, estou furando o sinalYeah, I'm in a rush, I'm runnin' through the light
É, estou com pressa, pressa, pressaYeah, I'm in a rush, rush, rush
Encontre-me no estacionamento, vamos nos soltarMeet me in the parkin' lot, let's turn up
Meu bem, não precisamos falar muito, é divertidoBaby, we don't gotta talk a lot, it feels fun
Quando eu estou com a cabeça para fora da janela do seu novo MercedesWhen I'm hangin' out the window of your new Mercedes
Eu posso ser sua garota má, não me trate como uma damaI can be your bad girl, don't treat me like a lady
Meu bem, encontre-me no estacionamento, vamos nos soltarBaby, meet me in the parkin' lot, let's turn up
Meu bem, não precisamos falar muito, é divertidoBaby, we don't gotta talk a lot, it feels fun
Quando eu estou com a cabeça para fora da janela do seu novo MercedesWhen I'm hangin' out the window of your new Mercedes
Eu posso ser sua garota má, não me trate como uma damaI can be your bad girl, don't treat me like a lady
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (é, uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (yeah, uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
Acordando com hematomas que eu não sei como ganheiWakin' up to bruises I don't know how I got
Quanto eu gastei ontem à noite? Imagino que muitoHow much did I blow last night? I'm guessin' a lot
Parece até uma Ferrari, abaixei a capota na chuvaThis feel like the 'Rari, dropped the top in the rain
Saio da festa com um visual diferente do que tinha quando chegueiLeave the party lookin' different than how I came
Não me mande mensagem, posso acabar indo aíDon't text me, I might come over
Você pode ganhar um trevo de quatro folhasYou might get a four-leaf clover
Vejo a vida passar em um borrão pelo banco de trásSee the life flash through the backseat
Não estou a fim de estacionarI don't feel like pullin' over
Eu não estou planejando fazer nada de legal esta noite (eu não, eu não)I don't plan on doin' nothin' cool tonight (I don't, I don't)
Só tentando chegar em você esta noiteI'm just tryna make my way to you tonight
Encontre-me no estacionamento, vamos nos soltarMeet me in the parkin' lot, let's turn up
Meu bem, não precisamos falar muito, é divertidoBaby, we don't gotta talk a lot, it feels fun
Quando eu estou com a cabeça para fora da janela do seu novo MercedesWhen I'm hangin' out the window of your new Mercedes
Eu posso ser sua garota má, não me trate como uma damaI can be your bad girl, don't treat me like a lady
Meu bem, encontre-me no estacionamento, vamos nos soltarBaby, meet me in the parkin' lot, let's turn up
Meu bem, não precisamos falar muito, é divertidoBaby, we don't gotta talk a lot, it feels fun
Quando eu estou com a cabeça para fora da janela do seu novo MercedesWhen I'm hangin' out the window of your new Mercedes
Eu posso ser sua garota má, não me trate como uma damaI can be your bad girl, don't treat me like a lady
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (é, uh, o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (yeah, uh, what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
E é assim: La-la-la-la-la-la-la-la-la (o quê?)And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (what?)
E é assimAnd it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LISA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: