exibições de letras 135.620

Dream

LISA

Letra

SignificadoPratique Inglês

Sueño

Dream

He estado pensandoI've been thinking
Que no tengo idea de lo que estás pensandoThat I got no idea what you're thinking
¿Estás feliz? ¿Estás triste?Are you happy? Are you sad?
¿Siempre me vas a odiar por aquella noche en Tokio?Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
Cuando rompimos, de alguna manera esperaba que fuera un final abiertoWhen it ended, I kinda hoped that it'd be open-ended
Pero nunca miraste hacia atrásBut you never looked back
Bueno, supongo que no puedes aferrarte a algo cuando lo dejas irWell, I guess you can't hold on to something once you let it go

Pero conozco un lugar donde podemos ser nosotrosBut I know a place where we can be us
Sé que no es real, pero es lo suficientemente realI know it ain't real, but it's real enough
Desde que el Sol se pone hasta que saleFrom Sun going down to Sun coming up
Es como si estuvieras aquí conmigoIt's like you're here with me

Cuando cierro los ojosWhenever I close my eyes
Vuelvo en el tiempoIt's taking me back in time
He estado ahogándome en sueñosBeen drowning in dreams lately
Como si fuera 2019, mi amorLike it's twenty-nineteen, baby
Cuando te extrañoWhenever I'm missing you
Llamo, pero la llamada no pasaCall you up, but I can't get through
No sé dónde estás durmiendo últimamenteDon't know where you sleep lately
Pero te veré en mis sueños, tal vezBut I'll see you in my dreams, maybe
Podemos ponernos al día, conducir por nuestra antigua calleWe can catch up, drive down our old street
Si todo lo que fuimos es todo lo que llegaremos a serIf all that we were is all that we'll ever be
Es agridulceIt's bittersweet
Al menos una chica puede soñarAt least a girl can dream

Creo que estoy aceptando lo que vieneI guess that I'm taking what I can get
Porque ya no escucho nada de tus amigos'Cause I don't get nothing new from your friends
Si la ruptura fue más difícil para tiIf you got the harder side of the break
¿Por qué me resulta más difícil aceptarlo?Then why is it harder for me to take?
Hay tantas cosas que tal vez nunca llegaré a decirThere's so much I might never get to say-ay

Pero conozco un lugar donde podemos ser nosotrosBut I know a place where we can be us
Sé que no es real, pero es lo suficientemente realI know it ain't real, but it's real enough
Desde que el Sol se pone hasta que saleFrom Sun going down to Sun coming up
Es como si estuvieras aquí conmigoIt's like you're here with me

Cuando cierro los ojosWhenever I close my eyes
Vuelvo en el tiempoIt's taking me back in time
He estado ahogándome en sueñosBeen drowning in dreams lately
Como si fuera 2019, mi amorLike it's twenty-nineteen, baby
Cuando te extrañoWhenever I'm missing you
Llamo, pero la llamada no pasaCall you up, but I can't get through
No sé dónde estás durmiendo últimamenteDon't know where you sleep lately
Pero te veré en mis sueños, tal vezBut I'll see you in my dreams, maybe
Podemos ponernos al día, conducir por nuestra antigua calleWe can catch up, drive down our old street
Si todo lo que fuimos es todo lo que llegaremos a serIf all that we were is all that we'll ever be
Es agridulceIt's bittersweet
Al menos una chica puede soñarAt least a girl can dream

Sé que esto solo existe en mi mente (uh)I know it's only in my mind (ooh)
Sonando tres noches en la radioPlayin' three nights on the stereo
Como una escena de película, DiCaprioLike a movie scene, DiCaprio
Ah, me pongo maquillaje solo para dormir (ah)Oh, I put my makeup on just to fall asleep (ah)
Es como si estuvieras aquí conmigoIt's like you're here with me

Cuando cierro los ojosWhenever I close my eyes
Vuelvo en el tiempoIt's taking me back in time
He estado ahogándome en sueñosBeen drowning in dreams lately
Como si fuera 2019, mi amorLike it's twenty-nineteen, baby
Cuando te extrañoWhenever I'm missing you
Llamo, pero la llamada no pasaCall you up, but I can't get through
No sé dónde estás durmiendo últimamenteDon't know where you sleep lately
Pero te veré en mis sueños, tal vezBut I'll see you in my dreams, maybe
Podemos ponernos al día, conducir por nuestra antigua calleWe can catch up, drive down our old street
Si todo lo que fuimos es todo lo que llegaremos a serIf all that we were is something we'll never be
Es agridulceIt's bittersweet
¿Podemos ser amigos al menos?Can we be friends at least?

Composição: Ali Tamposi / Felicia Ferraro / Her0ism / Lisa / Shintaro Yasuda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Roo. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LISA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção