
Moonlit Floor (Kiss Me)
LISA
Pista Iluminada Pela Luz da Lua (Me Beije)
Moonlit Floor (Kiss Me)
Uh, la-la-laOoh, la-la-la
Uh, la-la-laOoh, la-la-la
Vou precisar que você diga em voz altaI'ma need to hear you say it out loud
Porque eu amo quando o meu nome sai da sua boca'Cause I love it when my name slips out your mouth
Amo quando os seus olhos acariciam o meu corpo (ah, ah)Love it when your eyes caress my body (oh-oh)
Logo antes dos seus beijos me encontrarem (bom dia, uh)Right before you lace your kisses on me (bonjour, ooh)
O garoto francês dos olhos verdes me deixou caidinhaGreen-eyed french boy got me trippin'
Como sua pele é sempre maciaHow your skin is always soft
Como seus beijos sempre me desnorteiamHow your kisses always hit
Como você sempre sabe bem ondeHow you know just where to
O garoto francês dos olhos verdes me deixou caidinhaGreen-eyed french boy got me trippin'
Pelo sotaque que sai dos seus lábiosOn that accent off your lips
Como sua língua faz todos esses truquesHow your tongue do all those tricks
Como você sempre sabe bem ondeHow you know just where to
Me beijar sob o crepúsculo parisienseKiss me under the Paris twilight
Me beijar na pista iluminada pela luz da LuaKiss me out on the moonlit floor
Me beijar sob o crepúsculo parisiense (ah, ah)Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
Então, me beijeSo kiss me
Bem vestida no carro, a caminho do aeroportoCute fit in the whip to the flight to the sky
Sem nunca estar pra baixo, meu bem, confira as paradasNever down, baby, check my stats
A verdade é que eu não queria conhecer ninguémTruth is, I wasn't tryna meet nobody
Meu bem, eu estava lá para pegar a minha bolsaBaby, I was there to get my bag
Mas quando te vi, fiquei tipo: GosteiBut when I saw you I was like: I like that
Não queria ceder, meu bem, eu reluteiWasn't tryna break, baby, I fought back
Mas quando te ouvi dizer: Bom dia, queridaBut when I heard you say: Bonjour, bébé
Eu fiquei tipo: UauI was like: Damn
O garoto francês dos olhos verdes me deixou caidinhaGreen-eyed french boy got me trippin'
Como sua pele é sempre maciaHow your skin is always soft
Como seus beijos sempre me desnorteiamHow your kisses always hit
Como você sempre sabe bem ondeHow you know just where to
O garoto francês dos olhos verdes me deixou caidinhaGreen-eyed french boy got me trippin'
Pelo sotaque que sai dos seus lábiosOn that accent off your lips
Como sua língua faz todos esses truquesHow your tongue do all those tricks
Como você sempre sabe bem ondeHow you know just where to
Me beijar sob o crepúsculo parisienseKiss me under the Paris twilight
Me beijar na pista iluminada pela luz da LuaKiss me out on the moonlit floor
Me beijar sob o crepúsculo parisiense (ah, ah)Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
Então, me beijeSo kiss me
Uh, os garotos franceses me deixaram caidinha (uh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Uh, os garotos franceses me deixaram caidinha (uh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Uh, os garotos franceses me deixaram caidinha (uh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Uh, os garotos franceses me deixaram caidinha (la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (la-la)
Me beije sob o crepúsculo parisienseKiss me under the Paris twilight
Me beije na pista iluminada pela luz da LuaKiss me out on the moonlit floor
Me beije sob o crepúsculo parisienseKiss me under the Paris twilight
Então, me beijeSo kiss me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LISA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: