Take That
I've found something you've been hiding:
I know exactly what you've done.
No use trying to deny it:
You ain't fooling anyone.
I don't need a sunny day to see the light.
The proof is in my hands, it's there in black and white.
So here's some things that I think you might,
Wanna pack real careful in your bags tonight.
Take that letter from your girlfriend.
Take that gold ring off your hand.
As long as you're going, don't look back.
The door says exit, baby: take that.
For a long time I've had my suspicions,
And you just fed the fire again.
So don't leave nothing to remind me,
Of what a fool I've been.
You act like you don't know what I'm talking about.
You're hoping that I'll see a shadow of a doubt.
Trust me that ain't gonna happen now,
So do me a favour while you're walking out.
Take that letter from your girlfriend.
Take that gold ring off your hand.
As long as you're going, don't look back.
The door says exit, baby: take that.
You act like you don't know what I'm talking about.
You're hoping that I'll see a shadow of a doubt.
Trust me, that ain't gonna happen now,
So do me a favour while you're walking out.
Take that letter from your girlfriend. (Take That).
Take that gold ring off your hand.
As long as you're going, don't look back.
The door says exit, baby:
While you're at it:
Take that promise that you gave me.
Make this heartache disappear.
Take that.
Baby, take that. (Take That).
You better, take that. (Take that).
Take that.
Leva Isso
Eu encontrei algo que você tem escondido:
Eu sei exatamente o que você fez.
Não adianta tentar negar:
Você não tá enganando ninguém.
Eu não preciso de um dia ensolarado pra ver a luz.
A prova tá nas minhas mãos, tá lá em preto e branco.
Então aqui estão algumas coisas que eu acho que você pode,
Querer embalar com cuidado nas suas malas hoje à noite.
Leva essa carta da sua namorada.
Tira essa aliança da sua mão.
Enquanto você vai, não olhe pra trás.
A porta diz saída, amor: leva isso.
Por muito tempo eu tive minhas suspeitas,
E você só alimentou o fogo de novo.
Então não deixe nada pra me lembrar,
Do quanto eu fui idiota.
Você age como se não soubesse do que eu tô falando.
Você tá torcendo pra eu ver uma sombra de dúvida.
Confia em mim, isso não vai acontecer agora,
Então me faz um favor enquanto você tá saindo.
Leva essa carta da sua namorada.
Tira essa aliança da sua mão.
Enquanto você vai, não olhe pra trás.
A porta diz saída, amor: leva isso.
Você age como se não soubesse do que eu tô falando.
Você tá torcendo pra eu ver uma sombra de dúvida.
Confia em mim, isso não vai acontecer agora,
Então me faz um favor enquanto você tá saindo.
Leva essa carta da sua namorada. (Leva isso).
Tira essa aliança da sua mão.
Enquanto você vai, não olhe pra trás.
A porta diz saída, amor:
Enquanto você tá nisso:
Leva essa promessa que você me fez.
Faz essa dor no coração desaparecer.
Leva isso.
Amor, leva isso. (Leva isso).
É melhor você levar isso. (Leva isso).
Leva isso.