Guessing Games
I could be trembling when I talk to you.
I could be making up all sorts of things that are not true.
I could tell a half truth, but I cannot tell a lie.
I could tell a story that is ten feet high.
My stomach flutters, and I feel sometimes ashamed,
I'm a castle with broken shutters, and this is not a guessing game.
Oh, I could make a plea so that you and I could be we,
I could say, "Oh, it's a must that you and I should be us,"
And all the answers I would guess and you would be so, so impressed,
But I would never get a "yes," cause I have not the guts to guess.
My stomach flutters, and I feel sometimes ashamed,
I'm a castle with broken shutters, and this is not a guessing game.
I could be listening, but this is not a guessing game.
I'd guess all the answers, but this is not the same.
I could be trembling, oh, I could be afraid,
I could be wallowing, wallowing when y'all think I've got it made
Jogos de Adivinhação
Eu posso estar tremendo quando falo com você.
Eu posso estar inventando um monte de coisas que não são verdade.
Eu posso contar uma meia verdade, mas não consigo mentir.
Eu poderia contar uma história que é enorme pra caramba.
Meu estômago dá um nó, e às vezes me sinto envergonhado,
Sou um castelo com janelas quebradas, e isso não é um jogo de adivinhação.
Oh, eu poderia fazer um apelo pra que nós dois fôssemos um só,
Eu poderia dizer: "Oh, é imprescindível que nós dois sejamos nós,"
E todas as respostas que eu adivinharia, você ficaria tão, tão impressionada,
Mas eu nunca conseguiria um "sim", porque não tenho coragem de adivinhar.
Meu estômago dá um nó, e às vezes me sinto envergonhado,
Sou um castelo com janelas quebradas, e isso não é um jogo de adivinhação.
Eu poderia estar ouvindo, mas isso não é um jogo de adivinhação.
Eu adivinharia todas as respostas, mas isso não é a mesma coisa.
Eu poderia estar tremendo, oh, eu poderia estar com medo,
Eu poderia estar me afundando, me afundando quando vocês acham que eu tô por cima.