Transliteração gerada automaticamente
Adamas
LiSA
Adamas
Adamas
Fingi ser indiferente como pretexto
たいぎめいぶんにしびれきらした
taigimeibun ni shibirekirashita
No centro da angústia, no olho do vortex do karma
くじゅうのやみとごうのうずのなか
kujū no yami to gō no uzu no naka
Desde o começo solidão deve ser algo essencial
はじまりにこどくはつきものさ
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa
Mesmo que seja cercado por inimigos
しめんそかでもかべをぶちやぶれ
shimensoka demo kabe wo buchiyabure
Simplesmente quebre as paredes, mude a direção dos ventos
きたいはずれかざむきかきまわせ
kitai hazure kazamuki kakimawase
Se isso não bate com suas expectativas, acelerando o borbulhar do magma
かそくしてゆくまぐまのこどう
kasoku shite yuku maguma no kodō
Confiança então vá
たしかめてすすめ
tashikamete susume
Escuto o chamado do sorridente Deus da morte
にやついたしにがみのよぶこえがする
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
(Você acredita em si mesmo?)
(Do you believe yourself?)
(Do you believe yourself?)
Eu quero ver o fim dessa gloria que a tão pouco começou
ぼくははじまったえいこうのごーるをみたいのさ
boku wa hajimatta eikō no gōru wo mitai no sa
Espada brilhante meu diamante
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Em sua cristalização de tristeza e esperança
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
Nós completaremos nossas missões, perseguindo cada luz iremos ascender
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
De novo e de novo eu segui assim até o hoje
なんどだってたちあがってぼくはきょうまできたんだ
nando datte tachiagatte boku wa kyō made kitanda
É hora, uma ínfima oração será a prova que precisamos para a nossa revolução
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
Venha e se deixe brilhar
さあかがやけ
sā kagayake
Suor e lágrimas, enganos, o gosto do néctar
あせとなみだ mistake みつのあじ
ase to namida mistake mitsu no aji
Um caminho lamacento coberto por saliva de hienas
はいえなのたいぎまみれへどろのみち
haiena no taigima mire hedoro no michi
Trabalhando com vidro eu habilidosamente darei
がらすざいくたくみにほどこした
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
Um brilhante de 100 quilates (falso!)
ひゃくからっときらめきにふぇいかー
hyaku karatto kirameki ni feikā
O mundo está a espera de um ofuscante milagre
ときめくほどまぶしいきせきを
tokimeku hodo mabushii kiseki wo
Isso faz meu coração palpitar
せかいがまってる
sekai ga matteru
Espada brilhante meu diamante
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Dentro da cristalizada pura esperança
じゅんすいときぼうのけっしょうたいに
junsui to kibō no kesshōtai ni
Oh, brilhem todas as minhas lágrimas
Oh, shine all my tears
Oh, shine all my tears
Lá está o poder da luz
つよさのひかりはひめてる
tsuyosa no hikari wa himeteru
Não tenho mais tempo para lutas sem sentido
まてんろうとあらそうじかんはぼくにはないさ
matenrō to arasō jikan wa boku ni wa nai sa
Polindo totalmente o cristal
こうしんのこうせきみがいた
kōshin no kōseki migai ta
Um objeto vazio até ser completamente queimado
くきょうのくんしょうもえつきるまで
kukyō no kunshō moetsukiru made
Não deixarei ser queimado, só lute até o fim (para provar meu caminho)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
Não quebre agora (não) não o quebre (não me faça quebrar)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Esperando pelos que vêm outro lado da batalha (saudades de você)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
Só queria proteger até o fim todas as coisas que me são preciosas
まもりたいものまもりぬくだけ
mamoritai mono mamorinuku dake
Não deixarei ser queimado, só lute até o fim (para provar meu caminho)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
De algum modo eu continuo a voltar, continuo voltando (vitória)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
Erga aos céus nosso emblema espada brilhante meu diamante
ぼくたちのこあかげて shiny sword my diamond
bokutachi no koakage te shiny sword my diamond
Espada brilhante meu diamante
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Em sua cristalização de tristeza e esperança
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
Nós completaremos nossas missões, perseguindo cada luz nós iremos ascender
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
De novo e de novo eu segui assim e eu assim seguirei ao amanhã
なんどだってたちあがってぼくらあしたをゆくんだ
nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukunda
É hora, uma ínfima oração será a prova que precisamos para a nossa revolução
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
Venha e se deixe brilhar
さあかがやけ
sā kagayake
Só brilhe no hoje
いまをかがやけ
ima wo kagayake
É hora
It’s time
It’s time
Chegou a hora, adamas
It’s time, adamas
It’s time, adamas
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: