395px

Lavagem de Feijão Azuki (feat. MAISONdes & Kenmochi Hidefumi)

LiSA

Azuki Arai (feat. MAISONdes & Kenmochi Hidefumi)

闇夜に心地よく響く
yami yo ni kokochi yoku hibiku
ショキショキと何かを洗う音
shoki shoki to nanika wo arau oto
いにしえの日本で
inishie no nippon de
恐れられた大妖怪の
osorerareta dai youkai no
小豆洗いとはそう 私のこと
azuki arai to wa sou watashi no koto

ねぇ
nee
君たちつぶあん派 (hey, hey)
kimitachi tsubuan ha (hey, hey)
それともこしあん派 (hey, hey)
sore tomo koshian ha (hey, hey)
どっちの餡もうまけりゃええじゃないか (hey, hey, hey)
docchi no an mo umakeriya e e janai ka (hey, hey, hey)

でもこっちはえんどう派 (hey, hey)
demo kocchi wa endou ha (hey, hey)
あっちはいんげん派 (hey, hey)
acchi wa ingen ha (hey, hey)
どんな豆でもうまけりゃええじゃないか (hey, hey)
donna mame demo umakeriya e e janai ka (hey, hey)

棚から牡丹餅が落ちてくる
tana kara botan mochi ga ochite kuru
なんていいことあるといいな
nante ii koto aru to ii na

さぁ
saa
小豆とげ 張りきっとけ 私の出番かな (hey, hey, hey)
azuki toge harikittoke watashi no deban ka na (hey, hey, hey)
そーれ そーれ (hey, hey)
soore soore (hey, hey)
洗っちゃいな
aracchai na

さぁ
saa
妖怪っとけ 張りきっとけ 和菓子の出番だな (hey, hey, hey)
youkai ttoke harikittoke wagashi no deban da na (hey, hey, hey)
そーれ そーれ (hey, hey)
soore soore (hey, hey)
食らっちゃいな
kuracchai na

日本全土 (hey, hey)
nihon zendo (hey, hey)
花も嵐も (hey, hey)
hana mo arashi mo (hey, hey)
熱きビートを刻め (hey, hey, hey)
atsuki biito wo kizame (hey, hey, hey)

大納言も (hey, hey)
dainagons mo (hey, hey)
中納言も (hey, hey)
chuunagons mo (hey, hey)
小豆ビートで (hey, hey)
azuki biito de (hey, hey)
踊っちゃいな (hey)
odocchai na (hey)

実力社会の妖怪業界では
jitsuryoku shakai no youkai gyoukai de wa
見くびられがちかもしれないが
mikubirare gachi kamoshirenai ga

それでもこの世界のどこかに
soredemo kono sekai no doko ka ni
この小豆を求める人がいる
kono azuki wo motomeru hito ga iru
かぎり
kagiri
この手を休めるわけにいかないのです
kono te wo yasumeru wake ni ikanai no desu
洗い磨けば光るダイヤモンド
arai migakeba hikaru daiyamondo

ねぇ
nee
君たちあんぱん派 (hey, hey)
kimitachi anpan ha (hey, hey)
それともアンドーナツ派 (hey, hey)
sore tomo ando-natsu ha (hey, hey)
どっちのパンもうまけりゃええじゃないか (hey)
docchi no pan mo umakeriya e e janai ka (hey)

でもときどきホイップ派 (hey, hey)
demo tokidoki hoippu ha (hey, hey)
濃厚なカスタード派 (hey, hey)
noukou na kasutaado ha (hey, hey)
あんに飽きたらクリームもええじゃないか (hey, hey)
an ni akitara kuriimu mo e e janai ka (hey, hey)

おやつに どら焼き あんみつに
oyatsu ni dorayaki anmitsu ni
だんご さくら餅 おしるこ たべたいーな
dango sakura mochi oshiruko tabetai na

食後に タイ焼き おはぎ もなか
shokugo ni taiyaki ohagi monaka
いちご大福が あるといーな
ichigo daifuku ga aru to ii na

無限の可能性を秘めた
mugen no kanousei wo himeta
この世界で
kono sekai de
小豆洗い とくとご覧あれ!
azuki arai toku to goran are!

川の流れ
kawa no nagare
身を清め
mi wo kiyome
心を落ち着かせ
kokoro wo ochitsukase
そーれ そーれ
soore soore
チルっちゃいな
chirucchai na

時は流れ
toki wa nagare
過ぎようとも
sugiyou tomo
小豆洗い続け
azuki arai tsuzuke
後世まで語っちゃいな
kousei made katacchai na

さぁ
saa
小豆とげ 張りきっとけ 私の出番かな (hey, hey, hey)
azuki toge harikittoke watashi no deban ka na (hey, hey, hey)
そーれ そーれ (hey, hey)
soore soore (hey, hey)
洗っちゃいな
aracchai na

さぁ
saa
妖怪っとけ 張りきっとけ 和菓子の出番だな (hey, hey, hey)
youkai ttoke harikittoke wagashi no deban da na (hey, hey, hey)
そーれ そーれ (hey, hey)
soore soore (hey, hey)
食らっちゃいな
kuracchai na

日本全土 (hey, hey)
nihon zendo (hey, hey)
花も嵐も (hey, hey)
hana mo arashi mo (hey, hey)
熱きビートを刻め (hey, hey)
atsuki biito wo kizame (hey, hey)

大納言も (hey, hey)
dainagons mo (hey, hey)
中納言も (hey, hey)
chuunagons mo (hey, hey)
小豆ビートで (hey, hey)
azuki biito de (hey, hey)
踊っちゃいな
odocchai na

百鬼夜行
hyakki yakou
夜が明けるまで
yoru ga akeru made
小豆ビートで
azuki biito de
踊っちゃいな!
odocchai na!

(Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)

Lavagem de Feijão Azuki (feat. MAISONdes & Kenmochi Hidefumi)

Na noite escura ecoa bem
O som de algo sendo lavado
Na antiga Japão
Temia-se um grande youkai
E esse sou eu, a lavagem de azuki

Ei
Vocês são do time do anko (hey, hey)
ou do time do koshian (hey, hey)
Se os dois tipos de pasta são bons, tá tranquilo (hey, hey, hey)

Mas aqui a gente é do time da ervilha (hey, hey)
e lá eles são do time do feijão verde (hey, hey)
Qualquer feijão que seja bom, tá tranquilo (hey, hey)

Um bolinho cai da prateleira
Espero que coisas boas aconteçam

Então
Azuki, se prepara, é minha vez (hey, hey, hey)
Vai lá, vai lá (hey, hey)
lave tudo

Então
Youkai, se prepara, é a vez dos doces (hey, hey, hey)
Vai lá, vai lá (hey, hey)
Se joga

Em todo o Japão (hey, hey)
Flores e tempestades (hey, hey)
Marque o ritmo quente (hey, hey, hey)

Daikon também (hey, hey)
Nakanari também (hey, hey)
Com o ritmo do azuki (hey, hey)
Vamos dançar (hey)

No mundo dos youkais, onde a meritocracia impera
Pode ser que não nos levem a sério

Mas mesmo assim, em algum lugar desse mundo
Tem alguém que procura por esse azuki
Enquanto houver
Não posso parar minhas mãos
Lave e polir, um diamante brilha

Ei
Vocês são do time do anpan (hey, hey)
ou do time do ando-nuts (hey, hey)
Se os dois pães são bons, tá tranquilo (hey)

Mas às vezes eu sou do time do chantilly (hey, hey)
do time do creme de baunilha (hey, hey)
Se enjoar do doce, o creme também é bom (hey, hey)

De lanche, dorayaki, anmitsu
Dango, sakura mochi, quero comer

Depois da refeição, taiyaki, ohagi, monaka
Seria bom ter ichigo daifuku

Com infinitas possibilidades
Nesse mundo
A lavagem de azuki, veja bem!

A correnteza do rio
Purifica o corpo
Acalma a mente
Vai lá, vai lá
Relaxa

O tempo passa
Mesmo assim
Continuo lavando azuki
E conto para as próximas gerações

Então
Azuki, se prepara, é minha vez (hey, hey, hey)
Vai lá, vai lá (hey, hey)
lave tudo

Então
Youkai, se prepara, é a vez dos doces (hey, hey, hey)
Vai lá, vai lá (hey, hey)
Se joga

Em todo o Japão (hey, hey)
Flores e tempestades (hey, hey)
Marque o ritmo quente (hey, hey)

Daikon também (hey, hey)
Nakanari também (hey, hey)
Com o ritmo do azuki (hey, hey)
Vamos dançar (hey)

No desfile dos cem demônios
Até o amanhecer
Com o ritmo do azuki
Vamos dançar!

(Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)

Composição: Kenmochi Hidefumi