Transliteração gerada automaticamente
Catch The Moment
LiSA
Pegar o Momento
Catch The Moment
Engoli vagarosamente o suspiro que eu tinha liberado o arrependimento deixou um sabor amargo
そっと吐き出すため息を吸い込んだ後悔は苦い味残して
Sotto haki dasu tameiki wo sui konda kōkai wa nigai aji nokoshite
Por que isso? Não posso dizer as coisas que importam o próximo nascer do sol brilha no horizonte
いつも何で?感じんなこと言えないまま次の朝が顔出してる
Itsumo nande? Kanjin na koto ienai mama tsugi no asa ga kao dashiteru
Cortei o destino que odiava com uma faca
嫌になった運命をナイフで切り刻んで
Iya ni natta unmei wo NAIFU de kiri kizande
Se eu tentar de novo, talvez não te conheça
もう一度やり直したら君に出会えないかも
Mō ichido yari naoshitara kimi ni deaenai kamo
No momento em que minha voz ressoou, meu coração começou a contar os limites de sua vida
僕の声が響いた時に始まる命のリミット 心臓がカウントしてる
Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no RIMITTO shinzō ga KAUNTU shiteru
O desejo não acabar, mesmo se concedido
叶えても叶えても終わらない願い
Kanaete mo kanaete mo owaranai negai
A segunda mão no mundo onde eu suei e corri parou e me deixou um dia
汗を描いて走った世界の秒針はいつか止まった僕を置いて行く
Ase wo egaite hashitta sekai no byōshin wa itsuka tomatta boku wo oite iku
Quantas vezes mais posso sorrir com você?
あと何回君と笑えるの
Ato nankai kimi to waraeru no
Eu testo meus próprios limites: Pegar o momento!
試してるんだ僕を Catch the moment
Tameshiteru nda boku wo Catch the moment
Toda felicidade que conto... Me deixa com medo do futuro em mudança
一度幸せを数える度に変わっていく未来に怯えてしまうけど
Ichido shiawase wo kazoeru tabi ni kawatte iku mirai ni obiete shimau kedo
Cuidarei esta semente do amor
愛情の種を大切に育てよう
Aijō no tane wo taisetsu ni sodateyō
As nuvens grossas logos se quebraram
厚い雲もやがて突き破るかな
Atsui kumo mo yagate tsuki yaburu kana
Sua voz ecoou por todo o meu corpo, batendo na porta do meu coração
君の声が響いた僕の全身を駆けて 心臓のドアをノックしてる
Kimi no koe ga hibiita boku no zenshin wo kakete shinzō no DOA wo NOKKU shiteru
Mesmo com medo, vou abri-lo! Porque quero acreditar!
臆病でも明けちゃうんだよ 信じたいから
Okubyou demo akechaunda yo shinjitai kara
Um dia, uma raiz profunda e tranquilizadora vai colocar meus pés... Onde não esperamos
何もないと思ったはずの足元にいつか深く確かな根を張る
Nani mo nai to omotta hazu no ashimoto ni itsuka fukaku tashika na ne wo haru
Mesmo nas noites tempestuosas, ele nunca se moverá!
嵐の夜が来たとしても揺らいだりはしない
Arashi no yoru ga kita to shite mo yuraidari wa shinai
Uma e outra vez
何度でも
Nando demo
Você não pode alcançar ou ultrapassar
追いついたり追い越したり君が不意にわかんなくなって
Oitsuitari oikoshitari kimi ga fui ni wakannaku natte
Estou feliz só por ter tempo para respirar
息をしたタイミングが合うだけで嬉しくなったりして
Iki wo shita TAIMINGU ga au dake de ureshiku nattari shite
Eu me pergunto se eu poderia transforma cada segundo que coletei para sempre
集めた一秒を永遠にしていけるかな
Atsumeta ichibyō wo eien ni shite ikeru kana
No momento em que minha voz ressoou, meu coração começou a contar os limites de sua vida
僕の声が響いた時に始まる命のリミット 心臓がカウントしてる
Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no RIMITTO shinzō ga KAUNTU shiteru
O desejo não acabar, mesmo se concedido
叶えても叶えても終わらない願い
Kanaete mo kanaete mo owaranai negai
A segunda mão no mundo onde eu suei e corri parou e me deixou um dia
汗を描いて走った世界の秒針がいつか止まった僕を置いて行く
Ase wo egaite hashitta sekai no byōshin ga itsuka tomatta boku wo oite iku
Quantas vezes mais posso sorrir com você?
あと何回君と笑えるの
Ato nankai kimi to waraeru no
Eu testo meus próprios limites: Pegar o momento!
試してるんだ僕を Catch the moment
Tameshiteru nda boku wo Catch the moment
Não vou soltá-lo!
逃がさないよ 僕は
Nigasanai yo boku wa
Eu vou pegar esse ponto no tempo: Pegar o momento!
この時を掴め Catch the moment
Kono toki wo tsukame Catch the moment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: