Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.271

dawn

LiSA

Letra

alvorecer

dawn

Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era
Welcome to the dawn of a new era
Welcome to the dawn of a new era

Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era
Welcome to the dawn of a new era
Welcome to the dawn of a new era

Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era
Welcome to the dawn of a new era
Welcome to the dawn of a new era

Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era
Welcome to the dawn of a new era
Welcome to the dawn of a new era

Inúmeros sonhos e desejos se espalham,
無数に広がる夢と願いが
musuu ni hirogaru yume to negai ga

A noite se consome e se apaga, desaparece
夜に飲み込まれ姿を消してく (消してく)
yoru ni nomikoma re sugata wo keshite ku (keshite ku)

(E assim)
(おやま、おやま)
(oyama, oyama)

Nas montanhas, posso provar que minha resposta a essa resolução é autêntica?
試されているこの答えと僕の覚悟は本物か
tamesa rete iru kono kotae to boku no kakugo wa honmono ka?

Ainda não vai acabar
まだ終われないな
mada owarenai na

Ele respirou de alegria e expirou de ansiedade
喜びを吸い込んで不安を吐き出して
yorokobi wo suikonde fuan wo hakidashite

O significado de estar vivo, eu sempre estive procurando por isso
生かされてる意味をずっと探してるんだよ
ikasa re teru imi wo zutto sagashi terunda yo

Mesmo que eu descobrisse falando sozinho
たとえ独り言になったとしても
tatoe hitorigoto ni natta to shite mo

Esta será minha luz e minha oração
これが僕の確かなしっかりと祈り
kore ga boku no tashikana shikari to inori

(Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era)
(Welcome to the dawn of a new era)
(Welcome to thе dawn of a new era)

Vou viver de boa fé,
誠実に生きることで
seijitsu ni ikiru koto dе

(Bem-vindo ao amanhecer de uma nova era)
(Welcome to the dawn of a new era)
(Welcome to the dawn of a new era)

Sei que posso ficar forte
強くなれると知った
tsuyoku nareru to shitta

Não vou me perder no dia a dia
見逃すな day by day
minogasu na day by day

Mesmo que esteja hesitando ao caminhar
ただ迷い彷徨い
tada mayoi samayoi

Vou superar isso e seguir em frente (Whoa oh oh oh)
いくつもの君を追い越したんだ (woah-oh-oh-oh)
ikutsumo no kimi wo oikoshitan da (woah-oh-oh-oh)

Neste mundo em que vivo,
生き残ったこの世界で
ikinokotta kono sekai de

Haverá um novo brilho
新しい眩しい
atarashii mabushii

Agora vamos aproveitar o amanhecer
幕開けを迎えに行こうか
makuake wo mukae ni ikou ka

O importante que devemos fazer é amar,
愛すべきはずの大事なものが
aisubeki hazu no daijinamono ga

Negar uma atitude ruim, negar,
僕らしさをまたひとつ腐らせていく (腐らせていく)
bokurashisa wo matahitotsu kusara sete iku (sara sete iku)

(Vá a qualquer lugar, mais)
(Go anywhere, anymore)
(Go anywhere, anymore)

Mas você não conseguiu proteger a sua justiça
守ると決めたこの正義が
mamoru to kimeta kono seigi ga

No final, só fez com que alguém se machucasse
時に誰かを傷つけてしまう (しまう)
tokini dareka wo kizutsukete shimau (shimau)

No final, onde cometemos o erro?
どこで間違えた
doko de machigaeta?

Eu beberei as lágrimas e provarei a felicidade
涙を飲み干して幸せ噛み締めて
namida wo nomihoshite shiawase kamishimete

Enquanto saboreio o significado desta existência (Você pode ver a vida?)
この存在の意味をほら (一はいねから)
kono sonzai no imi wo hora (ichi wa ine kara)

Mesmo se tudo voltar do zero,
例えば全てがゼロになっても
tatoeba subete ga zero ni natte mo

Eu só tenho que voltar a ser como costumava ser
ありのままの僕に戻るだけ
arinomama no boku ni modoru dake

Eles se acumulam passo a passo,
重ねた step by step
kasaneta step by step

Os erros e as dores que eu passo
すれ違い間違い傷ついてもまだ
surechigai machigai kizutsuite mo mada

Mas eu ainda estou aqui (Whoa oh oh oh)
ここに立ってんだ (woah-oh-oh-oh)
koko ni tattenda (woah-oh-oh-oh)

Haverá uma longa noite cheia de preocupações,
悩み抜いた長い夜が
nayaminuita nagaiyo ga

Eu não vou me arrepender e não vou fugir
悔やまない逃げない
kuyamanai nigenai

Do meu próprio jeito vou continuar
ただひとつの僕のやり方
tadahitotsuno boku no yarikata

A escuridão desaparece e a cor avermelhada do céu se destaca, eu posso ver, eu posso ver
朱色の空に黒が浴びて落曇夜明けけ
shuiro no sora ni kuro ga yokete rakumu yoake ke

Realidade e sonhos estão ligados (Bem vindo ao amanhecer)
現実と夢繋ぐ間 (welcome to the dawn)
genjitsu to yume konjiru hazama (welcome to the dawn)

A lua ainda está no escuro próximo ao céu avermelhado (Eu posso vê-la, posso vê-la)
滲む月よ西の空に落ちていく頃 (見れわ見れわ)
nijimu tsuki yo nishi no sora ni ochiteikukoro (mirewa mirewa)

Vendo com os meus olhos,
検討の暮れ目新春の息吹
kentou no kure reme shinshun no ibuki

Sinto a respiração, da brisa do vento
節月風華
setsugetsufuuka

Não vou me perder no dia a dia
見逃すな day by day
minogasu na day by day

Mesmo que esteja hesitando ao caminhar,
ただ迷い彷徨い
tada mayoi samayoi

Vou superar isso e seguir em frente (Whoa oh oh oh)
いくつもの君を追い越したんだ (woah-oh-oh-oh)
ikutsumo no kimi wo oikoshitan da (woah-oh-oh-oh)

Neste mundo em que vivo,
生き残ったこの世界で
ikinokotta kono sekai de

Haverá um novo brilho,
新しい眩しい
atarashii mabushii

Agora vamos aproveitar o amanhecer
幕開けを迎えに行こうか
makuake wo mukae ni ikou ka

É um novo dia,
巡り巡る brand new day
meguri meguru brand new day

Mesmo que eu tenha chorado quando fugi
泣いても逃げても
naite mo nigete mo

Sempre vou desejar felicidade
幸せをいつも願っていたんだ
shiawase wo itsumo negatte itanda

Um dia vai acabar,
いつか終わるその日まで
itsuka owaru sonohi made

Vai haver um novo brilho
新しい眩しい
atarashii mabushii

Agora vamos aproveitar o amanhecer
幕開けを迎えに行こうか
makuake wo mukae ni ikou ka

Vamos aproveitar...
向かい得に行こうか
mukai eni gyou kouka

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lisa / Kayoko Kusano / Shota Horie. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Larissa e traduzida por Rafaela. Revisão por moises. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção