Social Path (feat. Stray kids)
LiSA
Caminho Social (part. Stray Kids)
Social Path (feat. Stray kids)
Abandonei minha juventude
Gave up my youth
Pelo meu futuro
For my future
Eu só quero
I just want to
Me levantar mais forte
Rise up stronger
Onde estou agora, agora, agora, agora, agora?
Where am I right now, now, now, now, now?
Noite que não acaba, noite, noite, noite, noite
owaranai night, night, night, night, night
Quando o Sol nascer, o amanhã chegará
hi ga noboreba asu ga kuru sa
Não vou perder isso (agora ou nunca)
I won't miss it (now or never)
A juventude que todos dizem que eu abandonei
akirameteta minna ga iu seishun wa
Tenho suportado muitas tentações, se você me subestimou
takusan yuuwaku taenuita amaku mitetanara
Você está errado, cristal de alta temperatura
You're wrong, youkouro crystal
Metal que fica mais forte
tsuyoku natteku kinzoku
Aumente a dureza, torne isso sólido
katasa wo mashi kyouko da ne
Dirija-se ao momento que você não terá uma segunda vez
nido nai shunkan e mukatten ne
Eu sei que vai ser solitário
I know it's gonna be lonely
Porque todos continuam me rejeitando
'Cause everyone keeps turning me down
Inúmeras novas situações
Countless new surroundings
Olhares frios continuam me diminuindo
Cold eyes keep looking me down
Ainda estou na multidão, um alienígena na cidade
I'm still in the crowd, alien of the town
Sim, eles querem que eu desista agora
Yeah, they want me to give up right now
Eles me fazendo rir tão alto
They're making me laugh, it's so loud
Despertando o demônio que está escondido dentro
Waking thе demon that's hiding inside
Você só tem uma vida para viver, eu sei que estou pronto
You only get to livе one life, I know I'm ready
Aproveite essa chance, não importa o que eles digam
Take that chance no matter what they tell me
Não consigo explicar esse sentimento
I can not explain this feeling
Sim, esse caminho foi feito para ser meu sonho
Yeah, this path was meant to be my dream
Olhe para trás, as cinzas provam minha
Look back, the ashes prove my
Paixão que sempre queima eternamente
Passion always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feeling
Seguindo por essa estrada, chame de caminho social
Down on this road, call it the social path
Estou me revirando na cama
I'm tossing turning in my bed
Aquelas vozes na minha cabeça novamente
Them voices in my head again
Tenho que me livrar delas agora
I gotta shake 'em off now
Agora ou nunca
Now or never
Nunca soube que veria tantas pessoas vindo e indo
Never knew I'd see so many people come and go
Vejo o espelho, sou apenas eu
I see the mirror, it's only me
Pensamentos malignos tomando conta, vou deixar ir (deixar ir, deixar ir)
Evil thoughts taking over, I'ma let it go (let it go, let it go)
Luto contra mim mesmo, sou apenas eu
I fight myself, it's only me
Eu sei que vai ser solitário
I know it's gonna be lonely
Porque todos continuam me rejeitando
'Cause everyone keeps turning me down
Inúmeras novas situações
Countless new surroundings
Olhares frios continuam me diminuindo
Cold eyes keep looking me down
Ainda estou na multidão, um alienígena na cidade
I'm still in the crowd, alien of the town
Sim, eles querem que eu desista agora
Yeah, they want me to give up right now
Eles me fazendo rir tão alto
They're making me laugh it's so loud
Despertando o demônio que está escondido dentro
Waking the demon that's hiding inside
Você só tem uma vida para viver, eu sei que estou pronto
You only get to live one life, I know I'm ready
Aproveite essa chance, não importa o que eles digam
Take that chance no matter what they tell me
Não consigo explicar esse sentimento
I can not explain this feeling
Sim, esse caminho foi feito para ser meu sonho
Yeah, this path was meant to be my dream
Olhe para trás, as cinzas provam minha
Look back, the ashes prove my
Paixão que sempre queima eternamente
Passion always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feeling
Seguindo por essa estrada, chame de caminho social
Down on this road, call it the social path
De jeito nenhum
No way
De voltar ao passado
Back to the past
Vou dar um passo à frente
I'll step ahead
Ir bem na minha frente
Go right in front of me
Montar o mapa rasgado, mesmo se você for empurrado para fora
yabureta chizu tsunagi oshidasarete mo
Correr em direção ao topo, assim como nos velhos tempos
mukashi mitai ni ue wo hashiru
Em um lugar desafiador, sozinho
kewashii basho hitori de
Enfrento a noite, eu vou me levantar
yoru to mukiai I will rise up
Abandonei minha juventude
Gave up my youth
Pelo meu futuro
For my future
Eu só quero
I just want to
Me levantar mais forte
Rise up stronger
Vou olhar para trás, as cinzas provam minha
I'm gonna look back, the ashes prove my
Paixão que sempre queima eternamente
Passion always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feeling
Seguindo por essa estrada, chame de caminho social
Down on this road, call it the social path
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: