
Social Path (Korean Version) (feat. Stray Kids)
LiSA
Caminho Solitário (Versão Coreana) (part. Stray Kids)
Social Path (Korean Version) (feat. Stray Kids)
Abandonei minha juventude
Gave up my youth
Gave up my youth
Pelo meu futuro
For my future
For my future
Eu só quero
I just want to
I just want to
Me levantar mais forte
Rise up stronger
Rise up stronger
Onde estou agora, agora, agora, agora, agora?
Where am I right now, now, now, now, now?
Where am I right now, now, now, now, now?
Ema uma noite, noite, noite, noite, noite interminável
끝이 없던 긴 밤, 밤, 밤, 밤, 밤
kkeuchi eopdeon gin bam, bam, bam, bam, bam
Mas o dia está amanhecendo, o futuro está se aproximando
날이 밝아 온다 다음이 다가온다
nari balga onda da-eumi dagaonda
Não vou perder isso (é agora ou nunca)
I won't miss it (now or never)
I won't miss it (now or never)
Abri mão de muitas coisas
많은 걸 포기했지
maneun geol pogihaetji
Sobre essa juventude que todos falam
다들 말하는 청춘이라면
dadeul malhaneun cheongchuniramyeon
Eu resisti a muitas tentações
수많은 유혹을 참아 냈지
sumaneun yuhogeul chama naetji
Se você me subestimou
날 만만하게 봤다면
nal manmanhage bwatdamyeon
Você está errado, sou como um minério no forno de fundição
You're wrong, 용광로의 광석
You're wrong, yonggwangnoui gwangseok
Um metal que está se tornando mais resistente
더 단단해지는 금속
deo dandanhaejineun geumsok
Mais sólido, mais forte
난 더 견고하게 굳건하게
nan deo gyeon-gohage gutgeonhage
E continuo indo em direção a um momento que nunca mais vai voltar
다신 없을 순간의 끝을 향해
dasin eopseul sun-ganui kkeuteul hyanghae
Eu sei que vai ser solitário
I know it's gon' be lonely
I know it's gon' be lonely
Porque todos continuam me decepcionando
'Cause everyone keeps turnin' me down
'Cause everyone keeps turnin' me down
Inúmeras novas situações
Countless new surroundings
Countless new surroundings
Olhares frios continuam me diminuindo
Cold eyes keep lookin' me down
Cold eyes keep lookin' me down
Ainda estou na multidão, um alienígena na cidade
I'm still in the crowd, alien of the town
I'm still in the crowd, alien of the town
Sim, eles querem que eu desista agora
Yeah, they want me to give up right now
Yeah, they want me to give up right now
Eles me fazendo rir tão alto
They're making me laugh, it's so loud
They're making me laugh, it's so loud
Despertando o demônio que está escondido dentro
Waking the demon that's hiding inside
Waking the demon that's hiding inside
Só se vive uma vez, eu sei que estou pronto
You only get to live one life, I know, I'm ready
You only get to live one life, I know, I'm ready
Aproveito essa chance, não importa o que eles digam
Take that chance no matter what, they tell me
Take that chance no matter what, they tell me
Não consigo explicar esse sentimento
I can not explain this feeling
I can not explain this feeling
Sim, esse caminho foi feito para o meu sonho
Yeah, this path was meant to be my dream
Yeah, this path was meant to be my dream
Olhe para trás, as cinzas provam minha paixão
Look back, the ashes prove my passion
Look back, the ashes prove my passion
Que sempre queima eternamente
Always burns eternally
Always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'
Seguindo por essa estrada, chamo de caminho solitário
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path
Estou me revirando na cama
I'm tossin', turnin' in my bed
I'm tossin', turnin' in my bed
Aquelas vozes na minha cabeça novamente
The voices in my head again
The voices in my head again
Tenho que me livrar delas agora (é agora ou nunca)
I gotta shake 'em off now (now or never)
I gotta shake 'em off now (now or never)
Nunca soube que veria tantas pessoas vindo e indo
Never knew I'd see so many people come and go
Never knew I'd see so many people come and go
Olho pro espelho, sou apenas eu
I see the mirror, it's only me
I see the mirror, it's only me
Pensamentos malignos tomando conta, vou deixar eles irem embora
Evil thoughts takin' over, I'ma let it go
Evil thoughts takin' over, I'ma let it go
Luto contra mim mesmo, é apenas eu
I fight myself, it's only me
I fight myself, it's only me
Eu sei que vai ser solitário
I know it's gon' be lonely
I know it's gon' be lonely
Porque todos continuam me decepcionando
'Cause everyone keeps turnin' me down
'Cause everyone keeps turnin' me down
Inúmeras novas situações
Countless new surroundings
Countless new surroundings
Olhares frios continuam me diminuindo
Cold eyes keep lookin' me down
Cold eyes keep lookin' me down
Ainda estou na multidão, um alienígena na cidade
I'm still in the crowd, alien of the town
I'm still in the crowd, alien of the town
Sim, eles querem que eu desista agora
Yeah, they want me to give up right now
Yeah, they want me to give up right now
Eles me fazendo rir tão alto
They're making me laugh, it's so loud
They're making me laugh, it's so loud
Despertando o demônio que está escondido dentro
Waking the demon that's hiding inside
Waking the demon that's hiding inside
Só se vive uma vez, eu sei que estou pronto
You only get to live one life, I know, I'm ready
You only get to live one life, I know, I'm ready
Aproveito essa chance, não importa o que eles digam
Take that chance no matter what, they tell me
Take that chance no matter what, they tell me
Não consigo explicar esse sentimento
I can not explain this feeling
I can not explain this feeling
Sim, esse caminho foi feito para o meu sonho
Yeah, this path was meant to be my dream
Yeah, this path was meant to be my dream
Olhe para trás, as cinzas provam minha paixão
Look back, the ashes prove my passion
Look back, the ashes prove my passion
Que sempre queima eternamente
Always burns eternally
Always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'
Seguindo por essa estrada, chamo de caminho solitário
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path
De jeito nenhum eu vou
No way
No way
Voltar para o passado
Back to the past
Back to the past
Vou dar um passo para frente
I'll step ahead
I'll step ahead
Vou bem na minha frente
Go right in front of me
Go right in front of me
Vou reconstruir os planos que foram destruídos e, mesmo que me empurrem
찢긴 청사진을 다시 붙여 날 밀어내도
jjitgin cheongsajineul dasi buchyeo nal mireonaedo
Vou correr lá do alto, como sempre fiz
원래 그랬던 대로 저 위를 달리고
wollae geuraetdeon daero jeo wireul dalligo
Vou enfrentar de peito aberto o lugar onde estou
날 서 있는 곳에 맨몸으로 맞서
nal seo inneun gose maenmomeuro matseo
E, mesmo que a noite chegue outra vez, vou me erguer
밤이 또 와도 I will rise up
bami tto wado I will rise up
Abandonei minha juventude
Gave up my youth
Gave up my youth
Pelo meu futuro
For my future
For my future
Eu só quero
I just want to
I just want to
Me levantar ainda mais forte
Rise up stronger
Rise up stronger
Vou olhar para trás, as cinzas provam minha paixão
I'm gonna look back, the ashes prove my passion
I'm gonna look back, the ashes prove my passion
Que sempre queima eternamente
Always burns eternally
Always burns eternally
Sem arrependimentos, amo esse sentimento
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'
Seguindo por essa estrada, chamo de caminho solitário
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: