Mijn vriend en ik
Mijn vriend en ik, wij kunnen samen dezelfde weg niet gaan
Want waar mijn vriend naar toe gaat
Daar kom ik juist vandaan
En waar mijn vriend vandaan komt
Daarheen moet ik nog gaan
Ik hou van jou, mijn vriend, tot gauw
Jij bent de zon, ik ben de maan
Mijn vriend en ik, wij kunnen samen dezelfde weg niet gaan
Want als mijn vriend zich uitkleedt
Dan kleed ik mij aan
Waaraan ik nog beginnen moet
Dat heeft hij allang gedaan
Ik hou van jou, mijn vriend, tot gauw
Jij bent de zon, ik ben de maan
Denk niet dat ik mijn vriend niet zie, ik kom hem telkens tegen
Maar daar waar ik mijn vriend ontmoet
Daar scheiden onze wegen
Tussen het weerzien en het afscheid
Daartussen is geen onderscheid
Tot gauw, mijn vriend, ik moet nu gaan
Tot gauw, mijn vriend, ik kom er aan
Al kunnen wij niet samen gaan
Ik kan niet zonder jou bestaan
Ik hou van jou, mijn vriend, tot gauw
Jij bent de zon
Ik ben de maan
Meu amigo e eu
Meu amigo e eu, não podemos seguir o mesmo caminho
Porque aonde meu amigo vai
É de onde eu venho
E de onde meu amigo vem
É pra lá que eu ainda tenho que ir
Eu te amo, meu amigo, até logo
Você é o sol, eu sou a lua
Meu amigo e eu, não podemos seguir o mesmo caminho
Porque quando meu amigo se despida
Eu me visto
Do que eu ainda tenho que começar
Ele já fez isso há muito tempo
Eu te amo, meu amigo, até logo
Você é o sol, eu sou a lua
Não pense que eu não vejo meu amigo, eu sempre o encontro
Mas onde eu encontro meu amigo
Nossas estradas se separam
Entre o reencontro e a despedida
Não há diferença
Até logo, meu amigo, eu preciso ir agora
Até logo, meu amigo, estou a caminho
Mesmo que não possamos ir juntos
Eu não consigo viver sem você
Eu te amo, meu amigo, até logo
Você é o sol
Eu sou a lua