Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 627

Building Better Bridges

Listener

Letra

Construindo Melhores Pontes

Building Better Bridges

Nosso coração queima quebrado nas extremidades, eles nos falham, continuem construindoOur heart burns broken at the ends, they fail us, keep building
meus pulmões são cera dentro das minhas costelas, você está queimando, bem, eu estou respirandomy lungs are wax inside my ribs, you're burning, well I'm breathing
minha coluna quebra carregando amigos, não posso parar agora, ainda trabalhandothis back breaks walked on from carrying friends, can't stop now, still working
sua vida é como gotas de chuva na minha língua, eu acredito em você, continue chovendoyour life's like rain drops on my tongue, I believe you, keep raining
e está tudo bem, está tudo bem, não estamos completos agoraand it's alright, it's alright, we are not right now complete
e eu estou bem, você vai ficar bem, talvez nunca fiquemos completosand I'm alright, you're gonna be alright, we might never be complete
mas a água continua subindo, está subindo, todo mundo entre na águabut the water keeps rising, it's rising, everybody get into the water
e segure as mãos e vidas uns dos outros, vamos empurrar nossos corações juntos....and hold each others hands and lives, let's all push our hearts together....
vamos deixar essas praias agora, ser tudo que nunca fomoswe're gonna leave these shores right now, be everything we've never been
mas você tem que prometer que nunca vamos voltar, nunca maisbut you gotta swear to promise that we'll never go back again, ever again
não somos apenas ilhas ao lado das costas uns dos outrosand we're not just islands lying beside each others shorelines
estamos todos ligados com veias e esperanças, não somos fantasmas uns dos outroswe're all bound with veins and hopes, we are not each others ghosts
nossos corações estão resumidos, vamos construir pontes uns para os outrosour hearts are abridged, let's build bridges to each other
para que este rio não nos afundeso this river won't take us under
cheio de monstros e goblins, eles continuam arrastando o fundofilled with monsters and goblins, they keep dragging the bottom
nossa vida é uma ponte, vamos construir pontes uns para os outrosour life is a bridge, let's build bridges to each other
e rezar para não afundarmos, oh essas águas descuidadasand pray we don't go under, oh these careless waters

Estou tentando não confundir: ser usado, com dar tudo que souI'm trying not to confuse: being used, with giving all I am
por: ser usado, e dar tudo que tenho, tudo que souby: being used, and giving everything I have, all I am
então vou construir uma ponte com ossos ocos cheios de dentes ocosso I'll build a bridge with hollow bones filled with hollow teeth
dentro de um coração oco, com as entranhas esculpidasinside a hollow heart, with the insides carved
e deixar o sangue nessas veias congelarand let the blood in these veins freeze
deixar a água nessas veias congelar e quebrar e inundar a represalet the water in these veins freeze and break and flood the dam
nós somos tudo que temos, isso é tudo que precisamos, segure firme, pode nunca acabarwe are all we have, this is all we need, hold on it may never end
e eu posso ter que beber meus dentes de novo se eu chegar na costaand I might have to drink my teeth again if I wash up on the coast
então vou construir uma ponte com tudo que sobrou, e não criar mais fantasmasso I'll build a bridge with all that's left, & not make any more new ghosts
mostre-me sua vida, ampla e brilhante, espero que a paciência preencha as costurasshow me your life, wide and bright, I hope that patience fills the seams
mantenha o que está dentro, seco e certo, você arqueia a estrutura, eu estenderei as vigaskeep what's inside, dry and right, you arch the frame I'll span the beams
nossas vidas são uma ponte para darmos, eu quero construir uma ponte melhorour lives are a bridge for us to give, I want to build a better bridge
de cada erro que cometemos uns com os outros, se eu perdoar, você perdoará?from every wrong we've done to each other, if I forgive will you forgive?
porque um dia vamos fechar os olhos para a morte ou descansocause one day we're gonna close our eyes for death or rest
e abandonar a nós mesmos, essa mente fraca e respiraçãoand abandon ourself, this weak mind and breath
e as colunas que fizemos, e raízes que crescemos fundoand the columns we made, and roots we grew down deep
serão puxadas e reunidas em lenha, e queimadas para calorwill be pulled and gathered in to firewood, and burnt for heat
mas quando a tensão mudar, e esses suportes se moverembut when the tension shifts, and these braces turn
vou tentar construir uma ponte melhorI'll try and build a better bridge
e quando todos os nossos píeres queimarem, e as dobradiças falharemand when all our piers burn, and the hinges miss
vou construir uma ponte melhorI'm gonna build a better bridge
nossos corações estão resumidos, vamos construir pontes uns para os outrosour hearts are abridged, let's build bridges to each other
para que não nos afundemosso we don't take ourselves under

Nosso coração queima quebrado nas extremidades, eles nos falham, continuem construindoOur heart burns broken at the ends, they fail us, keep building
meus pulmões são cera dentro das minhas costelas, você está queimando, eu ainda estou respirandomy lungs are wax inside my ribs, you're burning, I'm still breathing
minha coluna quebra carregando amigos, não posso parar agora, ainda trabalhandothis back breaks walked on carry friends, can't stop now, still working
sua vida é como gotas de chuva na minha língua, eu acredito em você, continue chovendoyour life's like rain drops on my tongue, I believe you, keep raining
nossas vidas são uma ponte para darmos, eu quero construir uma ponte melhorour lives are a bridge for us to give, I want to build a better bridge
de cada erro que cometemos uns com os outros, se eu perdoar, você perdoará?from every wrong we've done to each other, if I forgive will you forgive?
nossos corações estão resumidos, vamos construir pontes uns para os outrosour hearts are abridged, let's build bridges to each other
para que este rio não nos afunde, para que não nos afundemosso this river won't take us under, so we don't take ourselves under
nossas vidas são uma ponte, vamos construir pontes uns para os outrosour lives are a bridge, let's build bridges to each other
e rezar para não afundarmos, oh essas águas descuidadasand pray we don't go under, oh these careless waters
nossas vidas são uma ponte para darmos, eu quero construir uma ponte melhorour lives are a bridge for us to give, I want to build a better bridge
de cada erro que cometemos uns com os outros, se eu perdoar, você perdoará?from every wrong we've done to each other, if I forgive will you forgive?
nossas vidas são uma ponte para darmos, eu quero construir uma ponte melhorour lives are a bridge for us to give, I want to build a better bridge
de cada erro que cometemos uns com os outros, se eu perdoar, você perdoará?from every wrong we've done to each other, if I forgive will you forgive?
nossos corações estão resumidos, vamos construir pontes uns para os outrosour hearts are abridged, let's build bridges to each other
para que este rio não nos afunde, para que não nos afundemosso this river won't take us under, so we don't take ourselves under




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Listener e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção