Tradução gerada automaticamente

Too Much Too Young
Little Angels
Demais, Muito Cedo
Too Much Too Young
Saindo da escola e a gente se jogando.Breaking out of school and we were kicking hard.
Muitos bons sonhos e muitos começos falsos.A lot of good dreams and a lot of false starts.
Juramos que não envelheceríamos antes da hora.Swore we wouldn't get old before our time.
Então, qual é a sua, garoto, tá se perguntando onde foi parar?So what's the matter boy are you wondering where it went?
A memória é melhor do que era antes,The memory's better than it was back then,
você não conseguia esperar para deixar tudo pra trás.you could not wait to leave it all behind.
Mas tem uma coisa que eu seiBut there is one thing I know
não estou pronto pra ir ainda.I ain't quite ready to go.
Demais, muito cedo.Too much, too young.
Não vou cumprir pena quando acabei de começar.I won't do time when I've just begun
Demais, muito cedo.Too much, too young.
E o amor, e as canções não cantadas?What about love, what of songs unsung?
Demais, muito cedo.Too much too young
Nunca vou voltar, sempre vou em frente...I'll never go backward, I'll always go on...
Quero mais, me dá, oh só um pouquinho a mais!I want more, give me, oh just a little bit more!
Não quero uma casa ou um terno de três peças -I don't want a house or a three piece suite-
essas coisas não importam pra mim,Those thing dont matter to me,
estou feliz dormindo no seu chão da cozinha.I'm happy sleeping on your kitchen floor.
Então, se você não tá feliz seguindo minha estrela,So if you ain't happy following my star.
me empresta um dinheiro, me dá seu carro velho,lend me some money, give me your old car,
porque você não precisa mais dele.'cos you dont really need it anymore.
Tenho muita vida pra viver,I've got some living to do,
e não estou esperando por você.and I ain't waiting for you.
Às vezes eu me perguntoSometimes I wonder
se vou viver de novo.If I'll ever live again
bem, posso te dizer,well I can tell you,
se eu viver, eu vou mudar isso.if I do, I'd make that change
Tenho minha cota de arrependimentosI've got my share of regrets
mas não tenho medo de dizerbut I ain't afraid to say
que paguei o preço que tinha que pagar.I've paid the price I have to pay.
Bem, era uma vezWell once upon a time
"quando éramos tão jovens""when we were so young"
bem, o que éramos entãowell what were we then
mentiras esfarrapadas e rasgadas,lies tattered and torn,
bem, eu acho que é assim que as coisas vãowell I guess that's just the way it goes
preciso seguir em frente pro outro lado.I've got to move on to the other side.
Consigo ver que isso tá ferindo seu orgulhoI can see this thing is a-hurting your pride
quem sabe eu volte pra me despedirmaybe I'll be back to say goodbye
- quem sabe!- who knows!
Ninguém vai me pararNobody stand in my way
vou levar o amanhã pra hoje.I'll take tomorrow today.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Angels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: