Tradução gerada automaticamente
What a Fucking Day
Little Big
Que dia do caralho
What a Fucking Day
Segunda-feira veio depois de fins de semana gloriosos
Monday came after glorious weekends
Foda-se gato enfiado no meu tênis
Fuckin' cat shited into my sneakers
Sem prazer e sem dinheiro, corrida redonda completa
No pleasure and no money, entire round running
E você está se perguntando
And you asking yourself
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Dia a dia mergulhando fundo neste sistema
Day by day dipping deep in this system
Meu cérebro precisa de muito mais porra de assistência
My brain needs so much more fuckin' assistance
O tempo acabou Eu devo oferecer resistência, rasgar um círculo vicioso
Time is up I must offer resistance, tear a vicious circle
Pois eu realmente posso me sentir bem
For I really can feel all right
Rednecks roubam meu dinheiro
Rednecks steal my money
Eles estão felizes e acham engraçado
They're happy and think it's funny
Tudo bem, eu chamo a polícia
All right, I call the police
Em vez de ajuda, eles fazem minha análise de medicamentos
Instead of help they take my drug analysis
Porra cansado de infinitamente violência
Fuckin' tired of endlessly violence
Ao ar livre eu penso no silêncio
Outdoors I think in the silence
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Caindo tijolos, vidro quebrado, agora meu caminho está feito
Creakin' bricks, broken glass, now my way is done
Não há medo e minha alma está indo para as nuvens
There's no fear and my soul's heading to the clouds
Agora estou aqui, agora estou livre, não posso acreditar que é verdade
Now I'm here, now I'm free, can't believe it's true
Bata a porta e entre - tudo o que tenho a fazer
Knock the door and get in - all I have to do
-Me deixe passar pelo portão do paraíso
-Let me pass through the gate of the paradise
Eu fui bom e fui esclarecido
I was good and I was to be clarified
-Ok, cara, há algo que podemos supor!
-Okay, man, there's something we can assume!
Então eu abri meus olhos no meu quarto
Then I opened my eyes in my room
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Que dia de merda? Ei!
What a fuckin' day? Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Big e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: