Leave!
Little Boots
Partir!
Leave!
Como eu me sinto assim
How does it feel like this
Ser pega numa teia de um aperto forte
To be caught in a web of a heavy grip
Onde você pode querer acreditar ou tentar admitir
Where you might want believe or try to admit
Que quem você ama é um tolo e você não percebe
That the one that you love is a fool you don't realize
Quando você vai finalmente acordar
When will you finally wake up
E o amor que você espera é um gosto de má sorte
And the love that you hold is a taste of bad luck
E tudo o que você tem é uma bolsa cheia de mentiras
And all that you have is a bag full of lies
Ele está cego profundamente pelo olhar no buraco do seus olhos
He's blinded you deep by the look in the pit of his eyes
[Ponte]
(Bridge)
(E) Se eu soubesse que isso podia ser
[And] If I knew that this could be
Uma catástrofe total
A total catastrophe
Eu provavelmente teria te falado um pouco antes então você
I probably would have told you a little sooner so you wouldn't get hurt
Não iria se machucar
If I could change this possibly
Seria como você deseja que fosse
It would be how you want this to be
[Refrão]
(Chorus)
Porque isso não é sobre até quando isso é feito
Cause it ain't over till it's all done
Então me deixa terminar a conversa
So let me finish my conversation
Sim, estou tentando ganhar sua atenção
Yes I'm tryna get your attention
Porque você está destraído pela afeição
Cause your distracted by affection
Você não pode ver que não é verdade
Can't you see that it isn't true
O que você achou que tinha e sabia
What you thought you had and you knew
E eu fui escolhido para falar para você
And I've been chosen to tell you
Que você é estúpido e você sabe que o que tem que fazer é PARTIR!
That you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Quando você está apaixonado
When you are deep in love
É duro ver passar toda a sujeira e a lama
It is hard to see past all the dirt and the mud
Você diz a todos que é legal e ok
You tell everyone that it's great and okay
Quando você sabe em seu coração
When you know in your heart
Que machuca e nã vai longe
That it hurts and it won't go away
Medo de deixar de ir de lado
Afraid to let go of the hand
Que lugar apertado, quando ele disse que sou seu homem
That you held so tight when he said I'm your man
Mas seus olhos parecem influenciar o súbito de um interruptor
But his eyes seem to sway at the flick of a switch
E você está sozinho no escuro com um coração machucado e quebrado
And you are alone in the dark with a bruised broken heart
[Ponte]
(Bridge)
(E) Se eu soubesse que isso podia ser
[And] If I knew that this could be
Uma catástrofe total
A total catastrophe
Eu provavelmente teria te falado um pouco antes então você
I properly would have told you a little sooner so you wouldn't get hurt
Não iria se machucar
If I could change this possibly
Seria como você deseja que fosse
It would be how you want this to be
[Refrão]
(Chorus)
Porque isso não é sobre até quando isso é feito
Cause it ain't over till it's all done
Então me deixa terminar a conversa
Listen to my conversation
Sim, estou tentando ganhar sua atenção
Yes I'm tryna get your attention
Porque você está destraído pela afeição
Cause your distracted by affection
Você não pode ver que não é verdade
Can't you see that it isn't true
O que você achou que tinha e sabia
What you thought you had and you knew
E eu fui escolhido para falar para você
And I've been chosen to tell you
Que você é estúpido e você sabe que o que tem que fazer é PARTIR!
That you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Você sabe que eu entendi direito
You know that I do get it right
O verdadeiro amigo que você não pode negar
The truest friend you can't deny
Você sabe que eu não conto uma mentira
You know that I don't tell a lie
Você sabe que o ama
I know that you love him
É claro que você
It's clear that you put up a fight
Para manter o amor ainda na sua vida
To keep the love still in your life
Mas eu devo falar
But I must speak
A verdade seja dita
The truth be told
Até pensei que sabia que você o ama
Even thought I know you love him
(Chorus)
(Chorus)
Porque isso não é sobre até quando isso é feito
Cause it ain't over till it's all done
Ouça minha conversa
Listen to my conversation
Sim, estou tentando ganhar sua atenção
Yes I'm tryna get your attention
Porque você está distraída pela afeição dele
Cause your distracted by his affection
Você não pode ver que não é verdade
Can't you see it isn't true
O que você achou que tinha e sabia
What you thought you had and you knew
E eu fui escolhido para falar para você
And I've been chosen to tell you
Que você é estúpido e você sabe que o que tem que fazer, que fazer
That you're stupid and you know you gotta do it do it!
Diga o que?
Say what?!
Porque vocêé estúpido e você sabe que o quem que fazer é PARTIR!
Cos you're stupid and you know you gotta do it LEAVE!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Boots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: