Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 530

After The Party

Little brother

Letra

Depois da Festa

After The Party

[Intro:][Intro:]
Ei, vem cá, deixa eu trocar uma ideia com você rapidinhoAiyyo baby come over here lemme, let me holla at you for a minute
("Eu sou sua consciência!")("I am your conscience! ")
Não, tô falando sério, vem cáNah nah I'm sayin f'real, come over here
Não, falando sério, deixa eu te falar a real, sem enrolaçãoNah f'real let me, lemme holla at you f'real, no, no bullshit
("Eu tô me fazendo de idiota") Que nada("I am making a total ass of myself") Fuck nah
("Eu sou sua consciência!") Ei, olha só, hum("I am your conscience! ") Aiyyo check it out, ay umm
Você quer ir no Waffle House, comer alguma coisa?You wanna go to the Waffle House, get some food?
("Eu acabei de usar uma cantada que não funcionou")("I just did another pick-up line that didn't go over")
Não~! Como assim não? Tô dizendo, eu... belezaNo~! What the fuck you mean no? I'm sayin yo, I'm... aight
("Talvez eu devesse contar pra ela que sou um rapper famoso")("Maybe I should tell her what a famous rapper I am")
("É - isso vai fazer ela ficar do meu lado")("Yeah - that'll get her on my side")
Eu sou o Phonte do Little Brother, você ouviu, me conheceI'm Phonte from Little Brother, you heard, you know me
"Não posso parar, não vou... parar""Can't stop, won't... stop"
("Ela nunca ouviu falar de mim - UAU! Que SURPRESA!")("She's never heard of me - WOW! What a SURPRISE! ")
("Eu sou sua consciência!") Beleza, talvez você tenha uma boca ruim("I am your conscience! ") Aight look okay maybe you got a bad mouth
Beleza, tanto faz, só tô dizendoAight, whatever for, I'm just sayin
Agora não, não faz um cara ir pra casa sozinho hoje à noite, mano, euNow don't, don't make a nigga go home tonight man I, I
("Talvez você devesse só dizer algo legal pra ela e, encerrar! ")("Maybe you should just say something nice to her and, wrap it up! ")
Eu só tô dizendo que, você tá linda, sabe como éI I mean, I'm just saying like, you lookin good knahmsayin
("Você não vai transar hoje à noite!") Não deixa um cara ir pra casa sozinho hoje("You're not fucking tonight! ") Don't let a nigga go home alone tonight
("Eu sou sua consciência!")("I am your conscience! ")

[Rapper Big Pooh:][Rapper Big Pooh:]
Pessoas no estacionamento, 9 em cada 10 são uns otáriosParking lot pimps, 9 out of 10 more parking lot simps
As mulheres querem lagosta, mas se contentam com camarãoLadies want lobster but settle fo' shrimps
Dikembe Mutombo, bloqueando todas as tentativasDikembe Mutombo, blockin all attempts
Os caras não são pegadoresNiggaz ain't pimps
Tocando os cotovelos, quando você passaTuggin elbows, when you walk by
Te elogiando pelos pésCompliment you on your toes
Ouvi todos os pontos negativos, agora escuta os positivosHeard all the cons now listen to the pros
Sabia que você era linda, é assim que as coisas funcionamKnew you looked girl that's just the way it goes
Como se você não soubesse; eu te vi no barAs if you didn't know; I saw you at the bar
Tô encostado nesse Escalade, mas não é meu carroI'm leanin on this Escalade, but it ain't my car
Quando você vai perceber que sou algo como uma estrelaWhen you gon' recognize I'm somethin like a star
Minha casa é aqui perto, não precisamos ir longeMy crib down the street, we ain't gotta go far
Sei que parece errado, mas tô sendo realI know I sound wrong, but I'm just bein real
Sem joguinhos, meu objetivo é te dizer como me sintoNo games, aim is to tell you how I feel
Tentando pegar uma caronaTryin to cop a feel
Eu e você no banco de trás, só quero relaxarMe and you backseat, I just wanna chill
Se olhares matassem, meu nome seria BillIf looks could kill, first name would be Bill

[Refrão: Carlitta Durand][Chorus: Carlitta Durand]
Saindo numa noite de sextaOut on a Friday night
Sorrisos falsos e luzes piscandoFake smiles and flashing lights
Pra onde vão as pessoas solitárias quando a festa acaba?Where do all the lonely people go when the party's over?
Todo mundo é seu amigoEverybody is your friend
Espero que isso nunca acabeI hope this never ends
Porque eu não sei pra onde vão as pessoas solitárias quando a festa acabaCause I don't know where lonely people go when the party's over

(E as pessoas vão...)(And the people go...)

[Phonte:][Phonte:]
O leite estragou, as abelhas voaram pro SulThe milk's gone bad, the bees flew South
O mel acabou e os pássaros falam sobreThe honey's all gone and the birds talkin 'bout
Eles não estão saindo porque têm que trabalharThey ain't hangin out cause they gotta go to work
Um acabou de ter uma filha, o outro tem que ir à igrejaOne just had a daughter, one gotta go to church
Acho que preciso trabalhar em mim, porque dóiI think I need to work, on me cause it hurts
Ver todo fim de semana gastando todo meu salárioTo see every weekend eatin all my paystub
Sempre tentando impressionar esses carasAlways tryin to impress these niggaz
Com bebida cara que nem gosto do saborWith expensive-ass liquor I don't even like the taste of
Acho isso nojentoI think it's sickening
As coisas que fazemos pra ver e ser vistos na cenaThings we do to see and be seen on the scene
Parece que amamos isso, tão perdidos quando as luzes se apagamWe seem to love it, so lost when the lights go off
Sentamos e muitas vezes nos perguntamos qual o sentido dissoWe sit and we often wonder what's the meaning of it
É como se ninguém quisesse viver a própria vidaIt's like nobody want to live they life
Só querem reencenar a mesma cena toda noiteThey just wanna re-enact the same scene every night
Todo mundo vendendo fantasias, não importa o preçoEverybody's sellin fantasies, no matter what the price
Como se eu te amasse pra sempre, mas o pra sempre acaba hoje à noiteLike I'll love you forever, but forever ends tonight

Esse é o último chamado, para o jump off expressThis is the last call, for the jump off express
Todos os passageiros em potencial, por favor deixem seu orgulho e dignidade no estacionamentoAll potential passengers please leave your pride and dignity in the parking lot
E venham falar com o cara no Civic vermelho de '93And come holla at the nigga in the red '93 Civic
Um passe deluxe, no jump off express te dáOne deluxe pass, on the jump off express gets you
Uma refeição no restaurante 24 horas da sua escolhaOne meal at the 24 hour restaurant of your choice
Seguido de 15 minutos de paixão no futon da minha mãeFollowed by 15 minutes of passion on my momma futon
Aqueles com autoestima não precisam se inscreverThose with self-esteem need not apply

[Refrão x2][Chorus x2]

[Outro:][Outro:]
Caraca~! Acho que vou dar uma passada nesse churrasco na Capital BoulevardSheeit~! I think I'm just go on hit up this cookout on Capital Boulevard
Vou pegar um milkshake de pudim de banana, e um lado de hush puppiesGo on get me a fancy, banana pudding shake, and a side of hush puppies
Só pra encerrar a noite, mano, acabou.Just call it a God damn night man, it's over




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little brother e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção