chain of fools
Little Caesar
corrente de tolos
chain of fools
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain of fools
Por 5 longos anos eu achava que era o seu homem
For five long years yeah I thought I was your man
Mas descobri agora que sou só um elo na sua corrente
But I found out now I'm just a link in your chain
Garota, você me botou na posição que queria
Girl you got me where you want me
Não passo de um tolo pra você
I ain't nothing but your fool yeah
Você me tratou mal, de modo cruel
You treated me mean, you treated me cruel
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain of fools
Porque toda corrente tem um elo fraco
'Cause every chain well it's got a weak link yeah
Eu posso ser um garoto fraco mas eu vou te fortalecer
I might be a weak child, but I'll give you strength
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain, chain of fools
Você me disse pra te deixar em paz
You told me to leave you alone
Meu pai me disse: Venha pra casa
My father said: Come on home
Meu médico disse: Pega leve
My doctor said: Take it easy
Mas o seu amor é muito forte, fui adicionado a sua
But your lovin well it's much too strong, I'm added to your
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain of fools
Oh tire-as!
Oh, take 'em off!
Bem, uma dessas manhãs
Well one of these mornings yeah, yeah, yeah, yeah
A corrente vai quebrar, oh, sim
The chain is gonna break, oh, yeah
Mas até lá garota vou aproveitar ao máximo
But up until then child I'm gonna take all that I can take
Eu fui adicionado a sua
I'm added to your
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain of fools
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente
Chain, chain, chain, chain, chain, chain
Corrente, corrente, corrente, corrente de tolos
Chain, chain, chain, chain of fools
A corrente vai quebrar, a corrente vai quebrar
The chain is gonna break, the chain is gonna break
A corrente vai quebrar
The chain is gonna break
Você nunca vai quebrar essa corrente de tolos
You're never gonna break this chain of fools
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Caesar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: