Tradução gerada automaticamente
Salome
Little Feat
Salomé
Salome
Eu conheço esta menina jaspe
I know this jasper girl
Cujo nome é salome
Whose name is salome
Urso leste em 63
Bear east on sixty-three
Sul de aquacay
South of aquacay
Você ainda está no Texas
You're still in texas
Mas apenas a poucos passos de distância
But just a stone's throw away
Atravessar o rio
Cross the river
Mentiras lou'isian-i-ay
Lies lou'isian-i-ay
Whoa-oh bordel gemido
Whoa-oh whorehouse moan
Amor que a gordura de volta cozido em osso
Love that fat-back boiled in bone
Molho salgado temperado com lágrimas
Salty gravy seasoned with tears
Mantenha-me feliz por cem anos
Keep me happy for a hundred years
Ela tem milho na espiga
She got corn upon the cob
Black-Eyed Peas e presunto
Black-eyed peas and ham
Servido com molho salgado
Served with salty gravy
Para o tipo de homem que eu sou
For the kind of man i am
Ela tem batata assada
She got roast potato
Faisão em vidro
Pheasant under glass
Moonshine em um copo dixie
Moonshine in a dixie cup
Batê-lo de volta em seu burro
Knock you back on your ass
Molho salgado salgado
Salty salty gravy
Fat-back cozido em osso
Fat-back boiled in bone
Molho salgado salgado
Salty salty gravy
Texas bordel gemido
Texas whorehouse moan
Se você tem um apetite
If you got an appetite
Ela não pode satisfazer
She can't satisfy
Não é culpa dela que você não podia
Ain't her fault you couldn't
Não 'porque ela não tentou
Not' cuz she didn't try
Nenhuma dança dos sete véus
No dance of seven veils
Para encher os olhos em cima
To feast your eyes upon
Desça e perder-se
Get down and lose yourself
Vamos baby, vamos lá
Come on baby c'mon
Whoa-oh bordel gemido
Whoa-oh whorehouse moan
Dê gordo-back fervida no osso
Gimme fat-back boiled in bone
Molho salgado temperado com lágrimas
Salty gravy seasoned with tears
Mantenha-me feliz por cem anos
Keep me happy for a hundred years
Bordel última no Texas
Last whorehouse in texas
Droga próximo na linha de estado
Damn near on the state line
Eu não posso te dizer como eu desejo
I can't tell you how i wish
Salomé era meu
Salome was mine
Eu me casaria com a senhora hoje
I'd marry that lady today
Mover-se para New Orleans
Move to new orleans
Apesar do que as pessoas dizem (como)
Spite of what people say (how)
Ela é boa demais para os gostos de mim
She's too good for the likes of me
Whoa-oh bordel gemido
Whoa-oh whorehouse moan
Dê gordo-back fervida no osso
Gimme fat-back boiled in bone
Molho salgado temperado com lágrimas
Salty gravy seasoned with tears
Mantenha-me feliz por cem anos
Keep me happy for a hundred years
Cada ano em seu aniversário
Each year on her birthday
Eu envio um grande buquê
I send a big bouquet
De rosas vermelhas vermelho, vermelho, vermelho,
Of red, red, red, red roses
E um jarro de tokay fina
And a jug of fine tokay
Molho salgado salgado
Salty salty gravy
Talvez crepe suzette
Maybe crepe suzette
Quarenta segunda julho
Forty second of july
A data eu não esqueço
A date i don't forget
Molho salgado salgado
Salty salty gravy
Fat-back cozido em osso
Fat-back boiled in bone
Molho salgado salgado
Salty salty gravy
Texas bordel gemido
Texas whorehouse moan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Feat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: