Tradução gerada automaticamente

RUNWAY
Little Image
PISTA DE DESFILE
RUNWAY
É como se algo tivesse começadoIt's like something just started
Tudo que fiz é pela metadeEverything I've done is half-hearted
Debaixo d'água, tentando ficar altoUnderwater, trying to get high
Passando rápido até você se dar malFly by till you get so outsmarted
A multidão se separouGot the crowds parted
É, você tem estendido o tapeteYeah, you've been rolling out the carpet
Rodovia, jogada sujaSuperhighway, foul play
Dor milagrosa, você se dá tão mal, é-êMiracle pain, you get so outsmarted, yeah-yeah
Não consigo ficar bemI can't seem to get okay
Quando eles acendem as luzes em mimWhen they put the lights on me
As conversas são sempre as mesmasConversations are the same
Você não sabe que está no meu caminho?Don't you know you've been in my way?
Desmerecer (desmerecer, jogar)Downplay (downplay, play)
Você tem corrido por aí de novoYou've been running around again
Você tem se esforçadoYou've been knuckling down
Como uma modelo na pista de desfileLike a model on a runway
Desmerecer (desmerecer, jogar)Downplay (downplay, play)
É como se o grave caísse de novoIt's like a bass drop-down again
Agora você levanta de novoNow you pick it back up again
Estou me sentindo como ouroI'm feeling like gold
O look é de um dia atrás, masOutfit's a day old, but
Você tá com o seu fresquinhoYou've got your fresh on
Corra até esfriarRun until you've gone cold
Conforto na sua zona de perigoComfort in your danger zone
Não consigo ficar bemI can't seem to get okay
Quando eles acendem as luzes em mimWhen they put the lights on me
As conversas são sempre as mesmasConversations are the same
Você não sabe que está no meu caminho?Don't you know you've been in my way?
Desmerecer (desmerecer)Downplay (downplay)
Você tem corrido por aí de novoYou've been running around again
Você tem se esforçadoYou've been knuckling down
Como uma modelo na pista de desfileLike a model on a runway
Desmerecer (desmerecer, jogar)Downplay (downplay, play)
É como se o grave caísse de novoIt's like a bass drop-down again
Agora você levanta de novoNow you pick it back up again
Como uma modelo na pista de desfileLike a model on a runway
Você tem corrido por aí de novoYou've been running around again
Você tem se esforçadoYou've been knuckling down
Como uma modelo na pista de desfileLike a model on a runway
É como se o grave caísse de novoIt's like a bass drop-down again
Agora você levanta de novoNow you pick it back up again
(É como se o grave caísse de novo(It's like a bass drop-down again
Agora você levanta de novo)Now you pick it back up again)
Eu-eu, não consigo ficar bemI-I, I can't seem to get okay
Quando eles acendem as luzes em mimWhen they put the lights on me
Conversas em L.A. (L. A.)Conversations in L.A. (L. A.)
Não consigo ficar bemI can't seem to get okay
Quando eles acendem as luzes em mimWhen they put the lights on me
Conversas em um—Conversations in a—
Conversas em um—Conversations in a—
Conversas em um—Conversations in a—



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Image e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: