Tradução gerada automaticamente

THE PRESSURE
Little Image
A PRESSÃO
THE PRESSURE
Eu sou o Sr. CínicoI'm Mr. Cynical
Imagem de um desastrePicture of a train wreck
Agora não consigo desviar o olharNow I can’t look away
Em queda livreDownward spiraling
Mas só finjo que tá tudo bemBut I just play pretend
Nunca consertei nadaNever fixed anything
Então me tira daquiSo pull me out
Você tá por perto?Are you around?
Ou talvez eu seja o caso perdidoOr maybe I'm the hopeless case
Tô me sentindo malI'm feelin’ down
Não quero me afogarDon’t wanna drown
Só aguento até certo pontoThere’s only so much I can take
(É a pressão)(It’s the pressure)
Me agarra pelo pescoçoIt grabs me by the neck
E me puxa pra baixoAnd pulls me down
(É toda a pressão)(It’s all the pressure)
O ar aquiThe air in here
Vai me sufocarIs gonna choke me out
Tá ficando barulhentoIt’s getting loud
Sem orgulhoNo feelin’ proud
Então talvez eu desista do meu casoSo maybe I’ll resign my case
Tá indo pra baixoIt’s goin’ down
Me puxando pra foraPulling me out
Só aguento até certo pontoThere’s only so much I can take
De toda a pressãoOf all the pressure
É a pressãoIt’s the pressure
Tô tão preso nissoI'm so stuck in this
Espaço mental onde nãoHeadspace where I don’t
Me encaixo em lugar nenhumFit in anywhere
Não consigo ter um tempo livreI can’t catch a break
Se não tô bem acordadoIf I'm not wide awake
Ninguém parece se importarNobody seems to care
Então me tira daquiSo pull me out
Você tá por perto?Are you around?
Ou talvez eu seja o caso perdidoOr maybe I'm the hopeless case
Tô me sentindo malI'm feelin’ down
Não quero me afogarDon’t wanna drown
Só aguento até certo pontoThere’s only so much I can take
(É a pressão)(It’s the pressure)
Me agarra pelo pescoçoIt grabs me by the neck
E me puxa pra baixoAnd pulls me down
(É toda a pressão)(It’s all the pressure)
O ar aquiThe air in here
Vai me sufocarIs gonna choke me out
Tá ficando barulhentoIt’s getting loud
Sem orgulhoNo feelin’ proud
Então talvez eu desista do meu casoSo maybe I’ll resign my case
Tá indo pra baixoIt’s goin’ down
Me puxando pra foraPulling me out
Só aguento até certo pontoThere’s only so much I can take
De toda a pressãoOf all the pressure
Eu preciso aliviarI must alleviate
A tensão no meu peitoThe tension in my chest
Você tá por perto?Are you around?
Só aguento até certo pontoThere’s only so much I can take
De toda a pressãoOf all the pressure
É a pressãoIt’s the pressure
É toda a pressãoIt’s all the pressure
Eu sinto a pressãoI feel the pressure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Image e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: