Move
Little Mix
Mexa-se
Move
Ei, querido, me diga o seu nome
Hey baby, tell me your name
Eu tenho uma febre por você, não consigo explicar
I gotta fever for ya I just can't explain
Mas só tem um problema, eu sou um pouco das antigas
But there's just one problem, I'm a bit ol' skool
Quando se trata de amor eu não vou correr atrás de você
When it comes to lovin' I ain't chasin' you
Não vou esperar, estou com pressa
Ain't waiting, I'm on a roll
Você tem que se deixar levar
You've got to let yourself go
Oh (fale comigo)
Oh (talk to me)
Você sabe que estive esperando por você (e eu te notei também)
You know that I've been waiting for you (and I noticed you too)
Não me deixe aqui sozinha (eu não vou te deixar aqui sozinha)
Don't leave me standing all by myself (I won't leave you standing all alone)
Porque eu não estou olhando para mais ninguém (oh, querido)
'Cause I ain't looking at no one else (oh baby)
Ei, se desencoste da parede
Hey, get your back off the wall
Não fique confortável
Don't you get comfortable
Está tão atraente, acho que posso até me apaixonar, woo
Looking so hot I think that I might fall, woo
Parece que é o meu aniversário
Feeling like it's my birthday
Que o natal chegou mais cedo
Like Christmas day came early
Do jeito que eu quero, então quando a gente se mexe você se mexe
Just what I want so when we move you move
Ei, se desencoste da parede
Hey, get your back off the wall
Não fique confortável
Don't you get comfortable
Está tão atraente, acho que posso até me apaixonar
Looking so hot I think that I might fall
Ei, parece que é o meu aniversário
Hey, feeling like it's my birthday
Que o natal chegou mais cedo
Like Christmas day came early
Do jeito que eu quero, então quando a gente se mexe você se mexe
Just what I want so when we move you move
Ah, bobo, por que você está com medo?
Oh silly, why you afraid?
Não seja um bebezão, pare de brincar, ah
Don't be a big baby, quit playing games, ah
Coloque seus braços a minha volta, você sabe o que fazer
Put your arms around me, you know what to do
E nós podemos descer até em baixo
And we can take it down low
Oh
Oh
Você sabe que estive esperando por você (por você)
You know that I've been waiting for you (for you)
Não me deixe aqui sozinha (sozinha)
Don't leave me standing all by myself (myself)
Porque eu não estou olhando para mais ninguém (ninguém, olhando para mais ninguém)
'Cause I ain't looking at no one else (no one else, looking at no one else)
(Olhando para mais ninguém)
(Looking at no one else)
Oh, se desencoste da parede
Oh, get your back off the wall
Oh, não fique confortável
Oh, don't you get comfortable
Está tão atraente, acho que posso até me apaixonar
Looking so hot I think that I might fall
Parece que é o meu aniversário
Feeling like it's my birthday
Que o natal chegou mais cedo
Like Christmas day came early
Do jeito que eu quero, então quando a gente se mexe você se mexe
Just what I want so when we move you move
Se desencoste da parede (não fique confortável)
Get your back off the wall (don't get comfortable)
Não fique confortável
Don't you get comfortable
Está tão atraente, acho que posso até me apaixonar
Looking so hot I think that I might fall (yeah, yeah)
Parece que é o meu aniversário
Feeling like it's my birthday
Que o natal chegou mais cedo
Like Christmas day came early
Do jeito que eu quero, então quando a gente se mexe você se mexe
Just what I want so when we move you move
Sei que você quer, mas você não pode
I know that you wanna but you can't
Porque você tem ficar quieto no canto
'Cause you gotta stay cool in the corner
Quando a verdade é que você quer se mexer
When the truth is that you wanna move
Então mexa-se
So move
Sei que você quer, mas você não pode
I know that you wanna but you can't
Porque você tem ficar quieto no canto
'Cause you gotta stay cool in the corner
Quando a verdade é que você quer se mexer
When the truth is that you wanna move
Então mexa-se
So move
Mexa-se, meu bem, oh
Move it baby, oh
Você sabe que estive esperando por você
You know that I've been waiting for you
Não me deixe aqui sozinha
Don't leave me standing all by myself
Porque não estou olhando para mais ninguém, olhando para mais ninguém
'Cause I ain't looking at no one else, looking at no one else
Olhando para mais ninguém, waah!
Looking at no one else, waah!
Ei, ei, estou pronta
Hey, hey I'm ready
Ei, garoto, venha e me pegue
Hey, boy come and get me
Não tenha medo, me mostre o que você faz
Don't be scared, show me what you do
Você não sabe que uma garota gosta de um garoto que se mexe?
Don't you know a girl like a boy who moves
Ei, ei, estou pronta
Hey, hey I'm ready
Ei, garoto, venha e me pegue
Hey, boy come and get me
Não tenha medo, me mostre o que você faz
Don't be scared, show me what you do
Você não sabe que uma garota gosta de um garoto que se mexe? (Hey, hey)
Don't you know a girl like a boy who moves (hey, hey)
Se desencoste da parede (se desencoste da parede)
Get your back off the wall (get your back off the wall)
Não fique confortável
Don't you get comfortable
Está tão atraente, acho que posso até me apaixonar (acho que posso até me apaixonar, ah sim)
Looking so hot I think that I might fall (I think that I might fall, oh, yeah)
Parece que é o meu aniversário
Feeling like it's my birthday
Que o natal chegou mais cedo
Like Christmas day came early
Do jeito que eu quero, então quando a gente se mexe você se mexe
Just what I want so when we move you move
Ei, ei, estou pronta
Hey, hey I'm ready
Ei, garoto, venha e me pegue
Hey, boy come and get me
Não tenha medo, me mostre o que você faz
Don't be scared, show me what you do
Você não sabe que uma garota gosta de um garoto que se mexe?
Don't you know a girl like a boy who moves
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: