exibições de letras 8.215

Skid Row (Downtown)

Little Shop Of Horrors

Letra

SignificadoPratique Inglês

Bairro Pobre (Periferia)

Skid Row (Downtown)

[Mulher][Woman]
O alarme dispara as seteAlarm goes off at seven
E você começa no bairro nobreAnd you start uptown
Você coloca nas suas oito horasYou put in your eight hours
Para os que sempre foram poderososFor the powers that have always been
Até que seja cinco da tardeTill it's five PM

[Bêbado 1][Bum 1]
Então você vaiThen you go

[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
Onde as pessoas estão quebradasWhere the folks are broke
PeriferiaDowntown
Onde sua vida é uma piadaWhere your life's a joke
PeriferiaDowntown
Quando você compra seu passeWhen you buy your token
Você vaiYou go
Embora para o bairro pobreHome to Skid Row

[Bêbado 2][Bum 2]
Sim, você vaiYes, you go

[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
Onde os táxis não paramWhere the cabs don't stop
PeriferiaDowntown
Onde a comida é ruimWhere the food is slop
PeriferiaDowntown
Onde os drogados caemWhere the hop-heads flop
Na neveIn the snow
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row

No bairro nobre você atende um milhão de idiotasUptown you cater to a million jerks
No bairro nobre vocês são mensageiros eUptown you're messengers and
Balconistas da sala de correspondênciaMailroom clerks
Comendo seus almoços nosEating all your lunches at the
Carrinhos de cachorro-quenteHot dog carts
Os chefes pegam seu dinheiroThe bosses take your money
E eles quebram seus coraçõesAnd they break your hearts

No bairro nobre você atende um milhão de garotas de programaUptown you cater to a million whores
Você desinfeta a granulite noYou disinfect terrazzo on their
Chão de seus banheirosBathroom floors
A tribulação da sua manhãYour morning's tribulation
A tarde é uma maldiçãoAfternoon's a curse
E cinco em ponto é ainda piorAnd five o'clock is even worse

[Bêbado 3][Bum 3]
É quando você vaiThat's when you go

[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
PeriferiaDowntown
PeriferiaDowntown
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row

[Audrey][Audrey]
Onde os caras são um porreWhere the guys are drips
Onde eles não lhe dão valorWhere they rip your slips
Onde relacionamentos não dão em nadaWhere relationships are no go
Aqui no bairro pobreDown on skid row
Aqui no bairro pobreDown on skid row
Aqui no bairro pobreDown on skid row
Aqui no bairro pobreDown on skid row!

[Seymour][Seymour]
Pobre! Minha vida toda eu sempre fui pobrePoor! All my life I've always been poor
Eu continuo perguntando Deus para quê eu sirvoI keep asking God what I'm for
E ele me diz: Nossa, eu não tenho certezaAnd he tells me: Gee, I'm not sure
Varre aquele chão, garotoSweep that floor, kid
Oh, eu comecei a vida como órfãoOh, I started life as an orphan
Uma criança das ruasA child of the street
Aqui no bairro pobreHere on Skid Row
Ele me acolheu, me deu abrigo, uma camaHe took me in, gave me shelter, a bed
Um pedaço de pão e um empregoCrust of bread and a job
Me trata como sujeira, me chama de desengonçadoTreats me like dirt, calls me a slob
O que eu souWhich I am
Então eu vivoSo I live
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour][Seymour]
É onde é o endereço da sua casaThat's your home address
Você viveYa live
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour][Seymour]
Onde sua vida é uma bagunçaWhen your life's a mess
Você viveYa live
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour][Seymour]
Onde a depressão é apenasWhere depressions' Jes'
O estado atual das coisasStatus quo
[Companhia][Company]
Aqui no bairro pobreDown on Skid Row

Alguém me mostra um jeito deSomeone show me a way to get
Sair daquiOutta here
Pois eu constantemente rezo que eu consiga'Cause I constantly pray I'll get
Sair daquiOutta here
Por favor, ninguém vai dizer que eu vou conseguirPlease, won't somebody say I'll get
Sair daquiOutta here
Alguém me dê minha chance ou eu vouSomeone gimme my shot or I'll
Apodrecer aquiRot here

[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Não há regras para nósThere's no rules for us
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Porque é perigoso'Cause it's dangerous
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Onde o arco-íris apenas não apareceWhere the rainbow's jus' a no-show
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Onde o Sol nãoWhere the Sun don't
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Passou o resultadoPast the bottom line
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Vá perguntar a qualquer bêbado, ele saberáGo ask any wino, he'll know
Eu faria eu não sei o quê para sair do bairroI'll do I dunno what to get outa Skid
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Eu faria muita coisa mesmo para sair do bairroBut a hell of a lot to get outa Skid
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
As pessoas me dizem que não maneira de sair deste bairroPeople tell me there's not a way outa Skid
[Companhia][Company]
PeriferiaDowntown
[Seymour e Audrey][Seymour and Audrey]
Mas acredite em mim eu tenho que sair desse bairro pobreBut believe me I gotta get outa Skid Row




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Shop Of Horrors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção